Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de HARMAN KARDON AVR 7000 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 351 para Amplificador de cinema doméstico HARMAN KARDON AVR 7000, Diplotop Amplificador de cinema doméstico HARMAN KARDON AVR 7000 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham HARMAN KARDON AVR 7000 muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca HARMAN KARDON AVR 7000 e outro produto.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
e-se para assinalar que o modo de cinema está em funcionamento. J Indicadores do modo Logic 7: Estes indicadores acendem-se para assinalar que o modo Logic 7 está em funcionamento. LOGIC 7C aparece para a versão de Cinema Logic 7. LOGIC 7M aparece para a versão de Música Logic 7. K Indicador do modo DTS: Este indicador acende-se quando o modo DTS for seleccionado. L Temporizador pré-definido para o número/descanso: Quando estiver a ser utilizado o sintonizador, estes números indicam a localização específica da memória pré-definida a ser utilizada no momento. (Ver a página 32 para mais informações sobre as estações pré-definidas.) Quando estiver a ser utilizada a função Sleep (Descanso), estes números mostram quantos minutos faltam para que a unidade passe para o modo Standby (Em espera). M Indicador OSD: Quando estiver a ser utilizado o sistema OSD, este indicador acende-se para o recordar de que os outros indicadores neste visor não funcionam quando estiver a ser utilizado o Visor no ecrã. N Indicador do modo nocturno: Este indicador acende-se quando o AVR 7000 está em modo nocturno, que permite manter o alcance dinâmico do material digital programado, a baixos níveis de volume. T Indicador de estéreo U Indicador sintonizado V Indicador automático W Visor principal de informação X Indicador de silêncio Y Indicador de tráfego Z Indicador de texto rádio AA Indicador do relógio AB Indicador do tipo de programa AC Indicador do RDS O Indicador de vários compartimentos: Este indicador acende-se quando o sistema de vários compartimentos estiver activo. Tenha em atenção que ele permanecerá aceso quando estiver a ser utilizado o sistema de vários compartimentos, mesmo se o sistema do compartimento principal estiver em Standby (Em espera) e se todos os outros indicadores estiverem apagados. (Ver a página 37 para mais informação sobre o sistema de vários compartimentos.) P Indicadores de entrada do altifalante/ canal: Estes indicadores são multi-funções, indicando o tipo de altifalante seleccionado para cada canal ou a configuração do sinal de dados a ser recebido. Os indicadores do altifalante da esquerda, do centro, da direita, da direita "surround" e da esquerda "surround", são compostos por três caixas, enquanto que o subwwofer é apenas uma caixa. A caixa central acende-se quando estiver seleccionado um altifalante "Pequeno" e as duas caixas exteriores acendemse quando estiverem seleccionados os altifalantes "Grandes". Quando nenhuma das caixas estiver acesa para os canais do centro, "surround" ou subwwofer, é porque não foi seleccionado qualquer altifalante para essa posição. (Ver a página 22 para mais informação sobre como configurar os altifalantes.) As letras dentro de cada uma das caixas centrais mostram os canais de entrada activos. No caso das entradas VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 7 Visor de informação do painel frontal analógicas normais, apenas se acendem as L e R, indicando uma entrada de estéreo. Quando estiver a ser reproduzida uma entrada digital, os indicadores acender-se-ão para indicar para mostrarem os canais a serem recebidos na entrada digital. Quando as letras estiverem a piscar, a entrada digital foi interrompida. Consulte a página 31 para mais informação sobre os Indicadores do canal.) Q Indicador de descanso: Este indicador acende-se quando a função Descanso está em funcionamento. Os números nos indicadores Número Pré-definido/Descanso mostram quantos minutos faltam para que o AVR 7000 passe a modo Standby (veja página 27 para mais informações sobre a função Descanso). R Indicador de pré-definição: Este indicador acende-se quando o sintonizador estiver a ser utilizado para mostrar que o Temporizador pré-definido do número/descanso L está a exibir o número pré-definido na memória para a estação. (Ver a página 32 para mais informação sobre as pré-definições do sintonizador.) S Indicador de memória: Este indicador pisca quando se introduz configurações e outras informações na memória do sintonizador. T Indicador de estéreo: Este indicador acende-se quando uma estação FM estiver sintonizada em estéreo. U Indicador sintonizado: Este indicador acende-se quando uma estação tem potência de sinal suficiente para proporcionar uma recepção com qualidade de som aceitável. V Indicador automático: Este indicador acende-se quando estiver a ser utilizado o modo automático do sintonizador. W Visor principal de informação: Este visor apresenta mensagens relacionadas com o estado, a fonte de entrada, o modo surround, o sintonizador, o nível de volume ou outros aspectos do funcionamento do aparelho. X Indicador de silêncio: Este indicador acende-se para lhe lembrar que a saída do AVR 7000 está em modo silêncio, ao premir o botão Mute (Silêncio) 5. Prima o botão Mute (Silêncio) novamente, para voltar ao nível de saída seleccionado previamente. Y TA Indicador de anúncio do tráfego: Este indicador acende-se se a estação RDS sintonizada transmitir ocasionalmente informação sobre o tráfego (ver a página 32 para mais informação sobre o RDS). Z Indicador de texto rádio: Este indicador acende-se quando a estação RDS sintonizada está a transmitir informação em texto rádio (RT). AA Indicador do relógio: Este indicador ilumina-se quando a estação RDS sintonizada está a transmitir o código CT ( relógio ), indicando a hora actual. AB Indicador do tipo de programa: Este indicador acende-se quando a estação RDS sintonizada está a transmitir informação sobre o tipo de programa, ou durante a procura do tipo de programa. AC Indicador do RDS: Este indicador acendese quando a estação sintonizada está a transmitir informação RDS. 8 VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL Ligações do painel traseiro j i h g f e d c b a· ° flfi > AC OUTLETS 230V ~ 50Hz 100W MAX SWITCHED - USWITCHED 100W MAX ¡TM £¢§ ¶ · ª ¡ TM £ ¢ § ¶ · ª , Antena AM Antena FM Entradas directas de 6 canais Entradas de CD Saídas do monitor componente Entradas do vídeo componente Vídeo 2 Entradas do vídeo componente DVD Entradas de cassete Saídas dos altifalantes Saídas da cassete / B < > fi fl ° · a Entradas do amplificador Tomada eléctrica adicional não ligada Tomada eléctrica adicional ligada Fio eléctrico Saída do subwoofer Saídas do pré-amplificador Saídas do som digital Entradas digitais coaxiais Entradas digitais ópticas Saída IV remota b c d e f g h i j Entrada IV de vários compartimentos Entrada IV remota Saídas de vários compartimentos Saídas do monitor de vídeo Entradas do Vídeo 3 Entradas do Vídeo 2 Saídas do Vídeo 1 Entradas do Vídeo 1 Entradas do DVD Nota: Para todas as entradas e saídas de vídeo f, g, h, i, j o mesmo número é usado para indicar as ligações de som, de vídeo composto e de Vídeo-S que se relacionam com essa entrada. Por esta razão, o mesmo número aparece em mais do que um local no esquema do painel traseiro. LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO 9 Ligações do painel traseiro ¡ Antena AM: Ligue a antena de quadro AM, fornecida com o receptor, a estes terminais. Se utilizar uma antena externa AM, faça as ligações aos terminais AM e GND (terra), de acordo com as instruções fornecidas com a antena. TM Antena FM: Ligue a antena FM interna, que é fornecida, ou uma externa opcional a este terminal. £ Entradas directas de 6 canais: Se utilizar um descodificador de som digital externo, ligue as saídas desse descodificador a estas fichas. ¢ Entradas de CD: Ligue estas fichas à saída analógica de um leitor de CDs ou de um leitor de múltiplos CDs. Saídas do monitor componente: Ligue estas saídas às entradas do vídeo componente de um projector de vídeo ou de um monitor. Quando estiver seleccionada uma fonte ligada a uma das duas Entradas do vídeo componente §¶, o sinal será enviado para estas fichas. § Entradas do vídeo componente Vídeo 2: Ligue a estas fichas as saídas Y/Pr/Pb do vídeo componente da caixa de um conversor ou de outra fonte de vídeo. ¶ Entradas do vídeo componente DVD: Ligue a estas fichas as saídas Y/Pr/Pb do vídeo componente de um leitor de DVD. Nota: Todas as entradas/saídas de um componente podem ser utilizadas igualmente para sinais RGB, da mesma forma descrita para os sinais Y/Pr/Pb, então ligados às fichas com a cor correspondente. Mas isto só é possível enquanto apenas estiverem a ser utilizadas as três linhas RGB e não esteja a ser transmitido qualquer sinal de sincronização separadamente da fonte. · Entradas da cassete: Ligue estas fichas às fichas PLAY/OUT de um gravador de música. ª Saídas do altifalante: Ligue estas fichas aos terminais + ou ­ equivalentes nos seus altifalantes. Quando estiver a ligar altifalantes, certifique-se sempre de manter a polaridade correcta ligando os terminais vermelhos (+) no AVR aos terminais vermelhos nos altifalantes e os terminais pretos (-) no AVR aos terminais pretos nos altifalantes. (Ver a página 15 para mais informação sobre a polaridade do altifalante.) , Saídas da cassete: Ligue estas fichas às fichas de GRAVADOR/ENTRADA de um gravador de som. / Entradas do amplificador: Quando forem retirados os pinos que ligam as Saídas do préamplificador fl a estas entradas, estas fichas podem ser utilizadas para ligar qualquer fonte externa de canal 5.1 (ou uma fonte de canal 2 se só forem utilizadas Entradas principais), por exemplo processadores, aos amplificadores externos. (Ver a página 18 para mais informação sobre como utilizar estas ligações.) ¤ Tomada eléctrica adicional não ligada: Esta tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho eléctrico. Esta tomada estará sempre activa, independentemente do AVR 7000 estar ou não desligado (em Standby), desde que o Interruptor Principal 1 esteja ligado. < Tomada eléctrica adicional ligada: Esta tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho que queira ligar, quando a unidade está ligada com o Controlo de Potência do Sistema 2. Nota: o consumo eléctrico do aparelho ligado a qualquer uma destas tomadas ¤ < não deve exceder 100 watts. > Fio eléctrico: Ligue a ficha eléctrica a uma tomada eléctrica. fi Saída do subwoofer: Ligue esta ficha à entrada de nível de linha de um subwoofer autónomo. Se utilizar um amplificador de subwoofer externo, ligue esta ficha à entrada do amplificador do subwoofer. fl Saídas do pré-amplificador: Quando forem retirados os pinos que ligam as Amplifiers Inputs (Entradas do amplificador) / a estas saídas, estas fichas podem ser ligadas a um amplificador externo. Saídas de som digital: Ligue estas fichas ao conector de entrada digital equivalente, de um gravador digital do tipo CD-R ou gravador MiniDisc. ° Entradas digitais coaxiais: Ligue a saída digital coaxial de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital, sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital. · Entradas digitais ópticas: Ligue a saída digital óptica de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital, sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital. a Saída IV (Infravermelhos) remota: Esta ligação permite que o sensor de IV no receptor opere com outros aparelhos controlados por remoto. Ligue esta ficha à ficha de entrada de IV ( IR-IN ) do Harman Kardon ou a outro aparelho compatível. b Entrada IV de vários compartimentos: Ligue a saída de um sensor de IV num compartimento afastado a esta ficha, para poder funcionar com o sistema de vários compartimentos do AVR 7000. c Entrada IV remota: Se o sensor de IV no painel frontal do AVR 7000 estiver bloqueado por portas de móveis ou outro tipo de obstruções, pode utilizar um sensor de IV externo. Ligue a saída do sensor a esta ficha. d Saídas de vários compartimentos: Ligue estas fichas aos amplificadores opcionais de som ou aos dispositivos de reprodução vídeo, para ver e ouvir, num compartimento remoto, a fonte seleccionada pelo sistema de vários compartimentos. e Saídas do monitor de vídeo: Ligue estas fichas à entrada de vídeo composto ou de VídeoS de um monitor de TV ou projector de vídeo para visualizar os menus do visor, e para a emissão de qualquer fonte de vídeo, que foi seleccionada pelo botão de vídeo do receptor. f Entradas de Vídeo 3: Ligue estas fichas às saídas de som e vídeo de um sintonizador de televisão, caixa de conversão de televisão por cabo, receptor de satélite ou a uma outra fonte de som/vídeo. g Entradas do vídeo 2: Ligue estas fichas às saídas de som e vídeo de um sintonizador de televisão, caixa de conversão de televisão por cabo, receptor de satélite ou a uma outra fonte de som/vídeo. h Saídas do vídeo 1: Ligue estas fichas às fichas de som e vídeo GRAVADOR/ENTRADA de um VCR. i Entradas do vídeo 1: Ligue estas fichas às fichas de som e vídeo REPRODUÇÃO/SAÍDA de um VCR. j Entradas do DVD: Ligue as saídas de som analógicas e a saída de vídeo composto ou vídeo-S de um leitor DVD ou LD a estas fichas. Nota: Ligue a saída Vídeo ou Vídeo-S de qualquer fonte de Vídeo-S ao AVR 7000, mas nunca ambas ao mesmo tempo, caso contrário a qualidade de vídeo poderá ficar distorcida ou reduzida. 10 LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO Funções do controlo remoto principal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Indicador de programa Selector AVR Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD Botão desligar Tom de teste Silêncio //¤ Botões Botão selector de canal Botão configurar fi Botão Seleccionar digital Entrada directa para 6 canais Selectores de entrada de vídeo Seleccionar sintonizador AM/FM Modo sintonizador Botão da memória Chaves numéricas Botões M 1/2 Botão OSD Botão luz Botão directo/M3 Botão limpar/M4 Pré-definição Para Cima/Para Baixo Sintonizar Para Cima/Para Baixo Botões de transporte Frente/Trás Modo nocturno Vários compartimentos Retardamento/Canal prévio fl Botão Seleccionar altifalante Selector de Modo Surround Aumentar/Diminuir Volume Botão Descanso Selectores remotos de vídeo (SAT/TV/VCR/AUX) Janela do transmissor IV Botão RDS 35 a ON harman kardon c b d AVR SAT CD TV TAPE VCR DVD AUX 34 33 e f g h i g k j POWER T/V TEST MUTE GUIDE CH. SLEEP CH. SURR. VOL. 32 31 30 29 MENU SPKR SET DIGITAL DELAY 28 l EXIT NIGHT VID 1 6 CH. PREV.CH. MULTI-ROOM ` y z x VID 2 AM/FM m VID 3 TUN-M DWN-TUNING-UP DWN-PRESET-UP Nota: O nome das funções aqui apresentadas, corresponde à característica de cada botão, quando é utilizado com o AVR. A maioria dos botões têm funções adicionais, quando usados com outros aparelhos. Veja página 42/43 para uma lista com estas funções. o q n p r VID 4 MEMORY w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECT M1 M2 LIGHT M3 0 CLEAR M4 v u Z s t OSD RDS AVR 7000 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 11 Funções do controlo remoto principal NOTA IMPORTANTE: O controlo remoto do AVR 7000 pode ser programado para controlar até oito dispositivos, incluindo o AVR 7000. Antes de utilizar o controlo remoto, é importante que prima o botão Selector de controlo do dispositivo 12X correspondente à unidade com a qual pretende trabalhar. Para além disso, o controlo remoto do AVR 7000 é enviado de fábrica para funcionar com o AVR 7000 e a maioria dos leitores de CD, DVD ou de cassetes. O controlo remoto é igualmente capaz de trabalhar com uma vasta variedade de outros produtos que utilizem os códigos de controlo, que fazem parte do controlo remoto, ou aprendendo os comandos de outros controlos remotos. Antes de utilizar o controlo remoto com outros produtos, siga as instruções nas páginas 38-49 para programar os códigos correctos para os produtos no seu sistema. Também é importante lembrar que muitos dos botões do remoto têm diferentes funções, dependendo do produto seleccionado ao usar os Selectores de Controlo do Dispositivo. As descrições aqui apresentadas destinam-se principalmente às funções do remoto quando é utilizado para funcionar com o AVR 7000. (Veja página 39 para mais informações sobre as funções alternativas dos botões do controlo remoto). 0 Indicador do programa: Este indicador tricolor é utilizado para o ajudar a percorrer o processo de aprendizagem dos comandos de um controlo remoto para a memória de códigos do controlo remoto do AVR. (Ver a página 39 para informação sobre como aprender os códigos IV.) 1 Selector AVR: Se premir este botão irá accionar o remoto, que irá operar as funções do AVR. Se o AVR estiver em modo Standby, também irá ligar o AVR. 2 Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD: Premir um destes botões permite desempenhar três acções ao mesmo tempo. Primeiro, se o AVR não estiver ligado, irá ligar o aparelho. Seguidamente, irá seleccionar a fonte exibida no botão como a entrada para o AVR. Finalmente, irá mudar o controlo remoto, para que este controle o aparelho seleccionado. Depois de premir um destes botões, tem de premir o botão Selector AVR 1 novamente, para poder operar as funções do AVR com o remoto. 3 Botão Desligar: Prima este botão para a unidade passar a modo Standby. Note que assim vai desligar as funções principais da sala, mas se o sistema Compartimentos Vários estiver ligado, este continuará a funcionar. 4 Tom de teste: Prima este botão para iniciar a sequência utilizada para calibrar os níveis de saída do AVR 7000. (Veja página 25 para mais informações sobre calibrar o AVR 7000). 5 Silêncio: Prima este botão para silenciar momentaneamente o AVR 7000 ou o aparelho TV, dependendo do aparelho que foi seleccionado. Quando se programa o remoto do AVR 7000 para operar outro aparelho, este botão é premido com o botão Selector de Controlo de Dispositivo 1 X para iniciar o processo de programação. (Veja página 38 para mais informações sobre programar o remoto). 6 Botões //¤: Estes botões são multi-funções. Eles serão utilizados frequentemente para seleccionar o modo surround. Para mudar o modo surround, prima primeiro o botão SURR/CH ¤ U. A seguir, prima estes botões para percorrer para cima ou para baixo através da lista de modos surround que aparece no Visor de Informação Ò. Estes botões também são utilizados para aumentar ou diminuir os níveis de saída, quando estiver a configurar o aparelho quer com o tom de teste interno ou com uma fonte externa. Também são utilizados para introduzir definições de retardamento de tempo, depois de ter premido o botão Retardamento 28. 7 Botão Selector de Canal: Este botão é utilizado para iniciar o processo de definição dos níveis de saída do AVR 7000 com uma fonte externa. Depois de premir este botão, use os Botões //¤ 6 para seleccionar o canal a ser regulado, depois prima o botão Configurar 8, e a seguir os botões //¤ de novo, para mudar a definição de nível (veja página 33 para mais informação). 8 Botão Configurar: Este botão é utilizado para introduzir definições na memória do AVR 7000. Também é utilizado nos procedimentos de definição do tempo de retardamento, configuração de altifalante e regulação do nível de saída de canal. 9 Botão fi: Este botão é utilizado para mudar a selecção do menu ou definição, durante alguns dos procedimentos de configuração do AVR. A Seleccionar Digital: Prima este botão para seleccionar uma das entradas digitais ° · para uma fonte. (Veja página 30 para mais informações sobre usar entradas digitais). B Entrada directa para 6 canais: Prima este botão para seleccionar como fonte o componente ligado à entrada directa para 6 canais £. C Selectores de entrada de vídeo: Prima um destes botões para seleccionar uma entrada de vídeo, como fonte de som e imagem. D Seleccionar Sintonizador AM/FM: Prima este botão para seleccionar o sintonizador do AVR como fonte de som. Premir neste botão durante o funcionamento do sintonizador, irá seleccionar entre bandas AM e FM. E Modo Sintonizador: Prima este botão durante o funcionamento do sintonizador para seleccionar entre sintonia automática e manual. Quando o botão é premido até que o indicador AUTO V se apague, ao premir os botões de sintonia N8 irá mudar a frequência uma a uma, para cima ou para baixo. Quando a banda FM está em funcionamento, se premir este botão quando uma estação tem o sinal fraco, irá mudar para recepção em mono. (Veja página 32 para mais informação ). F Botão da memória: Prima este botão para introduzir uma estação de rádio na memória pré-definida do AVR 7000. Depois de premir o botão, o indicador Memória S irá piscar; depois disso, tem cinco segundos para introduzir num local da memória, usando as Chaves Numéricas G (Veja página 32 para mais informação). G Chaves Numéricas: Estes botões funcionam como um chaveiro numérico de dez botões, para entrar num local pré-definido do sintonizador. Também são utilizados para seleccionar o número dos canais, quando o receptor de TV, Cabo ou Satélite foi seleccionado no remoto, ou para seleccionar números de faixa num leitor de CDs, DVD ou LD, dependendo da maneira como o remoto foi programado. H M Botões 1/2: Estes botões não podem ser utilizados com o AVR 7000, mas têm diversas funções em outros dispositivos (ver a lista de função na página 42) ou podem ser programados (Ver a página 38 para mais informação sobre como programar o controlo remoto). I Botão OSD: Prima este botão para activar o sistema do Visor Principal, que é utilizado para configurar ou regular os parâmetros do AVR 7000. J Botão luz: Prima este botão para activar a luz traseira que está integrada no remoto, para maior legibilidade dos botões num compartimento escuro. K Botão directo / M3 : Prima este botão durante o funcionamento do sintonizador para iniciar a sequência para a entrada directa de uma frequência de estação. Depois de premir o botão, apenas tem de premir as Chaves Numéricas G adequadas para seleccionar uma estação. (Veja página 32 para mais informação sobre o sintonizador). 12 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL Funções do controlo remoto principal L Botão Limpar/M 4: Este botão não tem qualquer função no AVR 7000, mas controla a função "+10" ou "Clear" nos leitores de CD ou de DVD (ver a lista de função na página 42); pode ser igualmente programado para ser utilizado com outros dispositivos (Ver a página 38 para mais informação). M Pré-definição Para cima/Para baixo: Quando o sintonizador está em funcionamento, prima estes botões para percorrer através das estações que estão memorizadas na memória do AVR 7000. Quando alguns aparelhos fonte, como por exemplo leitores de CDs, gravadores de cassetes de vídeo e leitores de DVD, estão seleccionados através dos Selectores de Controlo dos Dispositivos 2X, estes botões podem funcionar para escalonar capítulos ou avançar faixas. N Sintonizar Para cima/Para baixo: Quando o sintonizador está em funcionamento, estes botões irão sintonizar para cima ou para baixo, através da banda de frequência seleccionada. Se premiu o botão Modo de Sintonizador E, ou manteve o botão de Banda @, no painel frontal, sempre preso até o indicador AUTO V se iluminar, ao premir qualquer destes botões irá fazer com que o sintonizador procure a estação seguinte, com força de sinal suficiente para uma recepção de qualidade. Quando o indicador AUTO V NÃO está aceso, ao premir estes botões irá sintonizar as estações passo a passo. (Veja página 31 para mais informações). O Botões de Transporte Para Frente/Para Trás: Estes botões não têm qualquer função para o AVR, mas podem ser programados para accionar a reprodução para a frente/para trás de uma variedade de leitores de CD ou de DVD, e de gravadores de som e imagem. (Veja página 38 para mais informações sobre programar o remoto). P Modo Nocturno: Prima este botão para activar o Modo Nocturno. Este modo está disponível em fontes digitais especialmente codificadas, e serve para manter a inteligibilidade do diálogo (canal central) a baixos níveis de volume. (Veja página 31 para mais informações). Q Vários Compartimentos: Prima este botão para activar o sistema Vários Compartimentos, ou para iniciar o processo de alteração do nível de entrada ou de volume para a Segunda Zona. (Veja página 37 para mais indicações sobre o sistema Vários Compartimentos). R Retardamento / Canal Prévio: Prima este botão para iniciar o processo de configuração dos tempos de retardamento utilizados pelo AVR 7000, durante o processamento do som surround. Depois de premir este botão, os tempos de retardamento são introduzidos premindo o botão Configurar 8 e usando os botões //¤ 6 para alterar a configuração. Prima novamente o botão Configurar para completar o processo. (Veja página 24 para mais informações). S Botão fl: Prima este botão para alterar uma definição ou selecção, quando estiver a configurar muitas das definições do AVR. T Selector do Altifalante: Prima este botão para iniciar o processo de configuração do Sistema de Controlo de Graves do AVR 7000 que se utiliza com o tipo de altifalantes usados no seu sistema. Depois de premir este botão, utilize os botões //¤ 6 para seleccionar o canal que pretende configurar. Prima o botão Configurar 8 e depois seleccione o tipo de altifalante (veja página 23 para mais informações). U Selector do modo "Surround": Prima este botão para iniciar o processo de alteração do modo "surround". Depois do botão ter sido premido, utilize os botões //¤ 6 para seleccionar o modo "surround" pretendido (Ver a página 28 para mais informação). Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para sintonizar canais quando tiver seleccionado a televisão, o gravador de vídeo, o AUX e o receptor SAT, utilizando o Selector de controlo do dispositivo X. Quando o controlo remoto do AVR 7000 estiver a ser programado para os códigos de um outro dispositivo, este botão é igualmente utilizado no processo "Auto Search" (Busca automática). (Ver a página 38 para mais informação sobre como programar o controlo remoto.) V Aumentar/Diminuir o volume: Prima estes botões para aumentar ou diminuir o volume do sistema. W Botão Descanso: Prima este botão para a unidade passar a Modo Descanso. Depois de decorrido o tempo apresentado no Visor, o AVR 7000 passará a Modo Standby. O tempo passado até desligar, é alterado de cada vez que premir o botão, pela seguinte ordem: 90 min 40 min 80 min 30 min 70 min 20 min 60 min 10 min 50 min OFF Mantenha o botão premido durante dois segundos, para desligar a configuração do modo Descanso. Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para alterar os canais na sua televisão, gravador de vídeo, AUX ou receptor SAT quando seleccionado utilizando o Selector remoto de vídeo X. Quando o remoto do AVR 7000 está a ser programado com os códigos para outros aparelhos, este botão também é utilizado no processo "Procura Automática". (Veja página 38 para mais informações sobre programar o remoto). X Selectores Remotos de Vídeo: Prima um destes botões para usar o remoto, no controlo das funções do aparelho, que é representado pelo respectivo botão. (Para mais informações sobre programar o remoto para operar esses aparelhos, veja página 38). Y Janela do transmissor IV: Aponte esta janela em direcção ao AVR 7000 quando estiver a premir os botões no controlo remoto, para se certificar que os comandos por infravermelhos são recebidos correctamente. Z Botão RDS: Quando uma estação FM RDS está sintonizada, prima este botão para seleccionar o serviço RDS indicado no Visor. (Veja página 32 para mais informações sobre RDS). NOTA: Como qualquer um dos botões premidos do controlo remoto fica activo com o dispositivo seleccionado, o botão Selector correspondente 12X irá piscar por momentos a vermelho para confirmar a sua selecção. FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 13 Funções do controlo remoto Zone II O controlo remoto Zone II pode ser utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000 ou pode ser utilizado num outro compartimento através de um sensor opcional de infravermelhos que está ligado à ficha de entrada Multi IV b do AVR 7000. Pré-definição Cima/Baixo ­ Ignorar faixa: Quando o sintonizador do AVR estiver seleccionado como fonte de entrada, estes botões irão subir ou descer através da lista de estações que podem ser armazenadas na memória pré-definida. Quando estiver seleccionado um leitor de CD ou DVD, estes botões activam as funções de passagem para a faixa seguinte ou anterior ou de ignorar um capítulo. © Ignorar disco: Quando tiver sido seleccionado um dispositivo de selecção de CD ou DVD compatível com a Harman Kardon, estes botões activam a função Disc Skip (Ignorar disco). Aumentar/Diminuir o volume: Quando utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para aumentar ou diminuir o volume nesse compartimento. Quando é utilizado num outro compartimento, através de um sensor que está ligado à ficha Multi IV b, este botão aumentará ou diminuirá o volume no compartimento remoto. î Silêncio: Quando utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para silenciar temporariamente a unidade. Quando é utilizado num outro compartimento, através de um sensor que está ligado à ficha Multi IV b, este botão irá silenciar temporariamente a alimentação apenas para o compartimento remoto. Prima novamente este botão para voltar ao nível anterior do volume. å ç å Desligar: Quando utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para colocar a unidade em Standby (Em espera). Quando é utilizado num compartimento afastado com um sensor ligado à ficha Multi IV b, este botão desliga o sistema Multi-Room (vários compartimentos). Selector AVR: Prima este botão para ligar o AVR. Será seleccionada a entrada que estava a ser utilizada no momento em que ligou a unidade pela última vez. ç Selectores de entrada: Quando o AVR estiver desligado, prima um destes botões para ligar a unidade e para seleccionar uma entrada específica. Quando a unidade já estiver a ser utilizada, se premir um destes botões irá alterar a entrada. Controlos de transporte: Estes botões controlam as funções Play (Reprodução), Pause (Pausa) e Stop dos leitores de CD, DVD e cassetes Harman Kardon e de sistemas compatíveis. Sintonizar para Cima/Baixo ­ Reprodução rápida: Quando o sintonizador do AVR estiver seleccionado como a fonte de entrada, estes botões irão fazer a sintonização para cima e para baixo através das frequências da banda escolhida. Quando estiver seleccionado um leitor de CD, DVD ou cassete, estes botões activam as funções de Fast Play Forward (Leitura rápida para a frente) e de Fast Play Reverse (Leitura rápida para trás). © I å ç © î Desligar Selector AVR Selectores de entrada Controlos de transporte Sintonização para Cima/Baixo ­ reprodução rápida Pré-definição Cima/Baixo ­ Ignorar faixa Ignorar disco Aumentar/Diminuir o volume Silêncio NOTA: Quando estiver a ser utilizado o controlo remoto Zone II no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, ele controlará as funções do AVR ou de quaisquer produtos compatíveis com a Harman Kardon que estejam nesse compartimento, tal como o descrito anteriormente. Quando é utilizado num outro compartimento, através de um sensor ligado à ficha Multi IV b, os botões de transporte è © controlarão as funções de outros dispositivos no compartimento principal, os botões para ligar ou desligar, a fonte de entrada, o volume, o silenciamento e o sintonizador controlarão a fonte e o volume para a segunda zona, enquanto ligados às fichas Multi Out (Várias saídas) d. (Ver a página 37 para obter informação completa sobre como utilizar o sistema Multi-Room.) 14 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO ZONE II Instalação e ligações Depois de desembalar o aparelho, e de o colocar sobre uma superfície sólida, capaz de aguentar com o seu peso, é necessário efectuar as ligações ao seu equipamento de som e vídeo. cabo. Note que se a antena ou ligação utilizar um cabo de condutor duplo de 300 ohm, tem de usar um adaptador 300 para 75 ohm, para poder fazer a ligação. 7. Ligue as saídas de altifalante frontal, central, e surround ª aos respectivos altifalantes. Para ter a certeza que todos os sinais são levados aos altifalantes, sem perda de nitidez ou resolução, recomendamos que utilize um cabo de altifalante de alta qualidade. Há muitas marcas de cabo disponíveis, e a sua escolha pode depender da distância entre os altifalantes e o receptor, do tipo de altifalantes que utiliza, das preferências pessoais ou outros factores. Consulte o seu vendedor ou técnico, para seleccionar o cabo mais adequado. Independentemente da marca do cabo escolhido, recomendamos que utilize um cabo fabricado com cobre fino, de vários fios e com uma área superior a 2mm2. Pode ser utilizado um cabo com uma área de 1,5 mm2 para pequenas ligações, inferiores a 4 m. Não recomendamos a utilização de cabos com uma área inferior a 1 mm2, devido à ocorrência de uma perda de potência e de uma redução na qualidade do rendimento. Os cabos que são guiados dentro das paredes, devem ter as marcações apropriadas, que indiquem listagem UL, CSA ou outra agência de testes de normas, adequada. Quaisquer dúvidas sobre como guiar cabos dentro de paredes, devem ser resolvidas pelo seu técnico de montagem ou electricista, que estará mais familiarizado com as normas de construção local aplicáveis na sua zona. Quando estiver a ligar os fios aos altifalantes, certifique-se que respeita a polaridade correcta. Lembre-se que deve ligar o fio "negativo" ou "preto" ao mesmo terminal, tanto no receptor como no altifalante. Do mesmo modo, o fio "positivo" ou "vermelho" deve ser ligado aos terminais equivalentes, no AVR 7000 e no altifalante. NOTA: Embora a maioria dos fabricantes de altifalantes adira à convenção industrial de utilizar terminais pretos para negativo, e vermelhos para positivo, alguns fabricantes podem variar esta configuração. Para assegurar uma fase correcta e uma performance óptima, consulte a placa de identificação no seu altifalante ou manual do altifalante, para verificar a polaridade. Se não souber a polaridade do seu altifalante, consulte o seu vendedor antes de efectuar qualquer ligação, ou consulte o fabricante dos altifalantes. Também recomendamos que o comprimento do cabo utilizado para ligar o par de altifalantes seja idêntico. Por exemplo, utilize o mesmo comprimento de cabo para ligar os altifalantes frontal-esquerdo e frontal-direito ou surroundesquerdo e surround-direito, mesmo que a distância entre um altifalante e o AVR 7000, seja diferente da do seu par. 8. As ligações a um subwoofer são efectuadas, normalmente, através de uma ligação de som de nível de linha, da Saída de Subwoofer fi até à entrada de nível de linha de um subwoofer com amplificador integrado. Quando se utiliza um subwoofer passivo, a ligação é feita primeiro a um amplificador de potência, que será ligado a um ou mais altifalantes subwoofer. Se utilizar um subwoofer autónomo, que não tenha ligações de entrada de nível de linha, siga as instruções fornecidas com o altifalante sobre ligações. NOTA: Os conjuntos de altifalantes com dois satélites frontais e um subwoofer passivo, devem ser ligadas preferencialmente às saídas do altifalante frontal ª do que à Saída Subwoofer fi. Ligações ao Equipamento de Som Recomendamos que use cabos de ligação de alta qualidade, quando estiver a fazer as ligações ao equipamento fonte e gravadores, para manter a integridade dos sinais. Quando efectuar as ligações ao equipamento fonte de som ou aos altifalantes, é sempre recomendável que desligue a unidade da tomada eléctrica. Isto evita qualquer possibilidade de transmitir acidentalmente sinais de som ou sinais transitórios aos altifalantes, que poderiam danificá-los. 1. Ligue a saída analógica de um leitor de CD às entradas CD ¢. Nota: quando o leitor de CD tem saídas de som variáveis e fixas, é melhor utilizar a saída fixa, a não ser que a entrada para o receptor seja tão baixa, o que resulte num som barulhento, ou tão alta, que distorça o sinal. 2. Ligue as fichas analógicas Play/Out (Reproduzir/Saída) de um leitor de cassetes, MD, CD-R ou outro gravador de som, às fichas Tape In (Fita/Entrada) ·. Ligue as fichas analógicas Record/In (Gravador/Entrada) do gravador, às fichas Tape/Out (Fita/Saída) , do AVR 7000. 3. Ligue as saídas de qualquer fonte digital, às ligações de entrada respectivas, no painel traseiro do AVR 7000. Note que as entradas digitais Óptica e Coaxial °·, podem ser utilizadas com uma fonte Dolby Digital ou DTS, ou com a saída de um leitor de CD, MD ou LD, com saída PCM (S/P DIF). 4. Ligue as Saídas digitais coaxiais ou ópticas no painel traseiro do AVR às ligações equivalentes de entrada digital num gravador CD-R ou MiniDisc. 5. Monte a antena de quadro, fornecida com o aparelho, como se mostra na figura. Ligue-a aos terminais de rosca AM e GND (Terra) ¡. Ligações ao Equipamento de Vídeo O equipamento de vídeo é ligado da mesma maneira que os componentes de som. Da mesma forma, recomendamos que use cabos de ligação de alta qualidade, para manter a qualidade do sinal. Para assegurar a melhor performance de vídeo, as fontes de vídeo-S devem ser ligadas somente ao AVR 7000RDS através das Entradas/Saídas de Vídeo-S e não aos conectores de vídeo composto. 1. Ligue as fichas Play/Out (Reproduzir/ Saída) de som e vídeo de um VCR às fichas Video 1 In (Vídeo 1 Entrada) i, no painel traseiro. As fichas de som e vídeo Record/In (Gravador/ Entrada) do VCR devem ser ligadas às fichas Vídeo 1 Out (Vídeo 1 Saída) h do AVR 7000. 2. Ligue as saídas de vídeo e som analógicas de um receptor satélite, conversor de TV cabo, aparelho TV ou qualquer outra fonte de vídeo às fichas Vídeo 2 g ou Vídeo 3 f. 3. Ligue as saídas de som e vídeo analógicas de um leitor de DVD ou de disco laser às fichas DVD j. 4. Ligue as saídas digitais de som de um leitor de CD, MD ou DVD, de um receptor de satélite, caixa conversora de TV cabo HDTV às Entradas Digitais Óptica ou Coaxial °· apropriadas. 5. Ligue as fichas de Saída do Monitor de Vídeo e no receptor à entrada de vídeo composto ou de Vídeo-S do seu monitor de televisão ou projector de vídeo. 6. Ligue a antena FM que é fornecida, à ligação FM (75 ohm) TM. A antena FM pode ser externa de telhado, interna autónoma, antena de arame ou até uma ligação de um sistema de INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 15 Instalação e ligações 6. Se o seu leitor DVD e monitor tiverem ambos ligações de vídeo componentes, ligue as saídas componentes do leitor DVD às Entradas DVD do vídeo componente ¶. Tenha em atenção que, mesmo quando estiver a utilizar as ligações do vídeo componente, as ligações de som deverão continuar a ser feitas nas Entradas de som DVD j analógicas ou em qualquer uma das fichas de Entrada digital coaxial ou óptica °·. 7. Se estiver disponível um outro dispositivo de vídeo componente, ligue-o às fichas Entrada do vídeo componente Vídeo 2 §. As ligações de som para este dispositivo deverão ser feitas nas fichas de Entrada do Vídeo 2 g ou a qualquer uma das fichas de Entrada digital coaxial ou óptica °·. 8. Se forem utilizadas as entradas de vídeo componente, ligue a Saída de vídeo componente às entradas de vídeo componente da sua televisão, projector ou dispositivo de reprodução. Notas sobre a ligação do vídeo: · Quando forem utilizadas as fichas do vídeo componente, os menus no ecrã não serão visíveis. Para poder ver estes menus deverá mudar para a entrada normal mista ou de Vídeo-S na sua televisão. · O sistema de vídeo componente do AVR 7000 foi concebido para proporcionar uma frequência normal de vídeo a partir de leitores DVD e dispositivos semelhantes. Se bem que possa funcionar com sinais de elevada definição, a qualidade de vídeo pode ser ligeiramente inferior que a conseguida com uma ligação directa entre o DVD e a sua televisão. · O AVR 7000 aceitará os sinais mistos, de Vídeo-S ou de vídeo componente Y/Pr/Pb normais. No entanto, não fará a conversão dos sinais mistos ou S para o vídeo componente. · Os sinais de vídeo componentes ou mistos apenas podem ser vistos nos seus formatos originais. No entanto, os sinais de Vídeo-S serão convertidos para vídeo misto normal e serão visíveis através da Saída mista do monitor do vídeo e. Ligações SCART A/V Para efectuar as ligações que seguidamente se descrevem, o seu aparelho de vídeo precisa de ter conectores RCA (rosca) e/ou conectores Vídeo-S para todos os sinais de som e de vídeo: Qualquer aparelho comum de vídeo (excepto SVHS ou High 8), necessita de 3 fichas RCA, só para a reprodução, enquanto que os VCRs necessitam de 6 fichas RCA para a reprodução e gravação. Qualquer aparelho de Vídeo-S (SVHS, High 8) precisa de 2 fichas RCA (som) e uma ficha Vídeo-S (vídeo), se for um aparelho de reprodução; se for um VCR de gravação, precisa de 4 fichas RCA (Som Entrada/Saída) e duas fichas de Vídeo-S (Vídeo Entrada/Saída). Muitos dos aparelhos de vídeo europeus estão equipados, apenas parcialmente, com fichas RCA (rosca) ou Vídeo-S, e não as necessárias para todas as entradas e saídas de vídeo e de som, como descrito anteriormente, mas antes com a chamada Scart ou Conector Euro-AV (ficha quase rectangular, com 21 pinos, veja esquemas na página seguinte). Nesse caso, são necessários os seguintes adaptadores ou cabos de Scart para Rosca: · Aparelhos para reprodução, como é o caso de receptores de satélite, câmaras de vídeo, leitores de DVD ou LD, precisam de um adaptador de Scart para 3 tomadas RCA, veja fig.1 (aparelhos de vídeo comuns) ou de um adaptador de Scart para 2 tomadas RCA + 1 Vídeo-S, veja fig. 4 (aparelhos de Vídeo-S). · Os VCRs de alta-fidelidade precisam de um adaptador de Scart para 6 tomadas RCA, veja fig. 2 (vídeo comum), ou de um adaptador de Scart para 4 tomadas Som + 2 Vídeo-S, veja fig. 5 (VCR Vídeo-). Leia atentamente as instruções que acompanham o adaptador, para identificar qual das seis tomadas é utilizada para o sinal de gravação para o VCR (ligue com as fichas de Saída do AVR ) e qual a utilizada para o sinal de reprodução do VCR (ligue com as fichas de Entrada do AVR). Não ligue os sinais de Som e de Vídeo erradamente. Em caso de dúvida, contacte o seu fornecedor. · Se utiliza apenas aparelhos de vídeo comuns, o monitor de TV precisa apenas de um adaptador de 3 tomadas RCA para Scart (fig. 3). Se também utilizar aparelhos de Vídeo-S, precisa de um adaptador de 2 tomadas RCA + 1 Vídeo-S para Scart, adicionalmente (fig. 6), ligado à entrada Scart do seu aparelho TV, que é fornecida para o Vídeo-S. Note que apenas as tomadas de vídeo (a tomada de rosca "amarela" na fig.3 e a tomada de Vídeo-S na fig. 6) precisam de ser ligadas à Saída de Monitor TV e, e que o volume do som deve estar reduzido ao mínimo. 16 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES Instalação e ligações Figura 1 : Adaptador SCART/ Rosca para reprodução; Fluxo do sinal: SCART ¡ rosca Preto Black Amarelo Yellow Red Vermelho Figura 2: Adaptador SCART/ Rosca para gravação e reprodução; Fluxo do sinal: SCART rosca Black Preto Preto Black Vermelho Red Azul 1 Blue Amarelo Yellow Green Verde 1 White Branco Nota sobre o sinal RGB com SCART: Se utilizar uma unidade que forneça sinais RGB numa unidade SCART (como por exemplo a maioria dos leitores de DVD) e quiser utilizar esse sinal RGB, esta saída SCART deverá ser ligada directamente à sua televisão. Apesar do RDS do AVR 7000 permitir mudar entre sinais de vídeo de três vias (como os sinais componentes Y/Pb/Pr), as televisões precisam de sinais sincronizados separados para além do RGB (igualmente com o SCART), que não pode ser mudado e fornecido adicionalmente pelo AVR 7000. Figura 3: Adaptador Rosca/SCART para reprodução; Fluxo do sinal: rosca ¡ SCART Figura 4: Adaptador SCART/Vídeo-S para reprodução; Fluxo do sinal: SCART ¡ rosca Yellow Amarelo Red Vermelho Rot Vermelho Schwarz Preto S-Video In Entrada Vídeo-S Preto Schwarz Vermelho Rot Figura 5: Adaptador SCART/Vídeo-S para gravação e reprodução: Fluxo do sinal: SCART rosca Rot Vermelho Blau Azul 1 Gelb Amarelo S-Video In Entrada Vídeo-S Saída Vídeo-S S-Video Out Figura 6: Adaptador SCART/ Vídeo-S para reprodução: Fluxo do sinal: rosca ¡ SCART 1 Schwarz Preto S-Video Out Saída Vídeo-S Também é possível existir noutras cores, como por exemplo castanho e cinzento. Notas importantes sobre ligações Vídeo-S: 1. Apenas as Entrada/Saída Vídeo-S dos aparelhos de Vídeo-S devem ser ligadas ao AVR, e NÃO ambas - Entrada/Saída de vídeo comum e de Vídeo-S - (excepto o aparelho TV, veja item 2). 2. Tal como todas as unidades AV normais, o AVR não faz a conversão do sinal de vídeo para Vídeo-S. Assim, ambas as ligações deverão ser feitas a partir do AVR 7000 para a televisão, no caso de estarem a ser utilizadas ambas as fontes de Vídeo e Vídeo-S, e deverá ser seleccionada a entrada correcta na televisão. Nota importante sobre os cabos do adaptador: Se os conectores de rosca do adaptador que for utilizar estiverem rotulados, ligue as fichas "IN" (Entrada) de Som e Vídeo com as fichas "IN" de Som e Vídeo correspondentes, no AVR 7000 (e com um Gravador de Cassetes de Vídeo ­ VCR ­ ligue as fichas "OUT" às fichas "OUT" no AVR). Note que, com alguns tipos de adaptadores, pode ser feito o contrário: se não é audível/ visível qualquer sinal quando o VCR está em funcionamento, ligue as fichas "OUT" às fichas "IN" do AVR e inverta. Se as tomadas do adaptador não forem rotuladas nesse sentido, tome atenção às direcções do fluxo do sinal, como se mostra nos diagramas, e às instruções do adaptador. Em caso de dúvida, consulte o seu fornecedor. INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 17 Instalação e ligações Ligações do Sistema e Ligações Eléctricas O AVR 7000 está concebido para uma utilização flexível com o sistema "multiroom" ­ vários compartimentos- com componentes de controlo externo e amplificadores de potência. Extensão do controlo remoto do compartimento principal Se o receptor for colocado por trás de uma porta sólida ou de vidro fumado, a obstrução poderá evitar que o sensor remoto receba os comandos. Neste caso, pode ser utilizado o sensor remoto de qualquer Harman Kardon ou de outro dispositivo compatível, que não esteja tapado pela porta, ou pode ser utilizado um sensor remoto opcional. Ligue a Saída IV remota desse dispositivo ou a saída do sensor remoto à ficha Entrada IV remota c. Se outros componentes estão também impedidos de receber comandos remotos, apenas é necessário um sensor. Utilize simplesmente o sensor deste aparelho ou um sensor remoto, fazendo uma ligação da ficha de Saída de Remoto IV a à ficha de Entrada de Remoto IV do equipamento Harman Kardon ou outro compatível. NOTA: Todos os componentes que podem ser controlados por remoto, têm de estar ligados em cadeia. Ligue a ficha de Saída IV de um aparelho à Entrada IV do aparelho seguinte, para estabelecer a cadeia. Ligação IV Multiroom (de vários compartimentos) O segredo para o funcionamento num compartimento remoto é ligar o compartimento remoto à localização do AVR 7000 através de um fio a um receptor de infravermelhos e altifalantes ou a um amplificador. O receptor IV no compartimento remoto (pode ser um receptor IV opcional ou qualquer outro dispositivo remoto Harman Kardon no compartimento remoto com o sensor IV integrado) deverá ser ligado ao AVR 7000 através de um cabo coaxial normal. Ligue a Saída IV remota do dispositivo ou do sensor opcional à ficha Entrada IV Multiroom b no painel traseiro do AVR 7000. Se outra fonte de equipamento, compatível com a Harman Kardon fizer parte da instalação do compartimento principal, a ficha de Saída de Remoto IV a, no painel traseiro deve ser ligada à ficha de Entrada IV desse aparelho fonte. Isto irá possibilitar que, a localização remota controle as funções do equipamento fonte, além de controlar o nível da entrada e do volume da localização remota. Ligações de som e vídeo "Multiroom" ­ Vários Compartimentos Dependendo da distância entre o AVR 7000 e o compartimento remoto, estão disponíveis duas opções (A e B) para a ligação de som: A. Utilize cabos de ligação de som estéreo e de vídeo, de alta qualidade, revestidos, com fichas de som em ambos os terminais, ligando desde a localização do AVR 7000 até ao compartimento remoto. No compartimento remoto, ligue o cabo de ligação a um amplificador de som estéreo. O altifalante será ligado aos altifalantes do compartimento. Não é necessário o controlo do volume, já que a ligação em cadeia entre o AVR 7000 e o Remoto IV irá providenciar essa função. No AVR 7000, ligue os cabos de ligação às fichas de Saída Multi -Vários Compartimentos d, no painel traseiro do AVR 7000. Nota: O amplificador de potência remoto deve ter capacidade de sensibilidade de sinal, ou então ser deixado permanentemente ligado, para assegurar a operação automática no compartimento remoto. B. Coloque o amplificador que irá fornecer a potência aos altifalantes do compartimento remoto, na mesma sala que o AVR 7000, e ligue as fichas de Saída Multi ­ Vários Compartimentos d, no painel traseiro do AVR à entrada de som do amplificador do compartimento remoto. Use o cabo de altifalante apropriado para ligar o amplificador de potência opcional aos altifalantes remotos. Nós recomendamos um cabo de alta qualidade, com diâmetro mínimo de 2.5mm2, para ligações longas aos vários compartimentos. O sistema "multiroom" do AVR 7000 é igualmente capaz de enviar o sinal Vídeo-S ou o sinal vídeo misto normal para a localização remota. Ligue as alimentações de vídeo para a localização remota às fichas de vídeo Saída Multiroom d. Tenha em atenção que os cabos normais Vídeo-S podem não proporcionar uma qualidade aceitável do sinal quando utilizados para percursos superiores a 10 m. Consulte o seu revendedor ou técnico de instalação para ficar a conhecer as opções adicionais de cabos para aplicações de Vídeo-S. Quando estiver a utilizar comprimentos superiores de cabo de vídeo misto para aplicações de vários compartimentos, recomendamos a utilização de um cabo RG-6 de revestimento duplo ou quadrilátero. NOTA IMPORTANTE: Quaisquer cabos que sejam colocados dentro de paredes devem vir acompanhados de um certificado, requerido pelas normas de construção e electricidade locais. Para evitar interferência, os cabos de som e de vídeo não devem ser colocados em paralelo com os cabos eléctricos, nem ocupar as mesmas tubagens ou seguir o mesmo trajecto. Se tiver dúvidas acerca das ligações eléctricas nos vários compartimentos, consulte o seu revendedor, técnico de instalação ou electricista. Ligações do amplificador de som externo Se o desejar, o AVR 7000 pode ser ligado a amplificadores de som externos, opcionais, ou pode ser utilizado com sistema de equalizadores ou de altifalantes que exijam uma ligação entre as secções do pré-amplificador e do amplificador de um receptor. Para fazer estas ligações, retire os fios que ligam as fichas de Saída do pré-amplificador fl e as fichas de Entrada do amplificador / aos canais a serem utilizados com dispositivos externos. Guarde os fios num local seguro, para que o AVR 7000 possa ser utilizado no seu modo normal no futuro, se o desejar. Quando for utilizado um amplificador externo, ligue as fichas de Saída do pré-amplificador fl às entradas no amplificador. Quando for utilizado um equalizador ou um processador de altifalantes, ligue as fichas de Saída do préamplificador fl às entradas do processador e ligue novamente as saídas do processador às fichas de Entrada do amplificador / no AVR. Tenha em atenção que, quando são utilizados amplificadores ou dispositivos externos, o controlo do volume continua a ser feito pelo AVR, apesar dos controlos adicionais do volume do dispositivo externo poderem afectar as definições do volume e os níveis de saída do AVR. 18 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES Instalação e ligações Ligação do descodificador externo de som Para proporcionar uma melhor flexibilidade, o AVR 7000 pode ser utilizado em conjunto com descodificadores opcionais e externos para outros sistemas de som digitais que não o próprio sistema de descodificação Dolby Digital e DTS incorporado no AVR 7000, ou com leitores de DVD que tenham esses descodificadores incorporados. No caso de ser utilizado um descodificador externo, ligue as fichas de saída do descodificador às Entradas directas de 6 canais £, certificando-se de que faz a ligação aos canais equivalentes. Estas fichas também podem ser utilizadas para ligações a aparelhos, como por exemplo, leitores de DVD, ou aparelhos de Televisão de Alta Definição (HDTV) ou descodificadores que possuam descodificadores digitais "surround" integrados. O sistema digital de descodificação do AVR 7000 providencia uma "performance" de som tipicamente superior à dos outros descodificadores, no entanto pode utilizar estas fichas para fornecer uma entrada adicional para 6-canais, para a ligação de um leitor de DVD ou aparelho HDTV, com um descodificador integrado e saídas analógicas para 6-canais separados. Ligações eléctricas Esta unidade está equipada com duas tomadas eléctricas opcionais. Podem ser utilizadas para alimentar dispositivos adicionais, mas não deverão ser utilizadas com equipamento de alta tensão, como por exemplo os amplificadores de potência. A potência total para cada tomada não pode exceder os 100 watts. As tomadas eléctricas Ligadas < irão receber energia, apenas se a unidade estiver completamente ligada. Isto é recomendado para aparelhos que não têm nem Interruptor de potência, nem interruptor mecânico de potência, para poder deixar o aparelho na posição "ON" ( ligado ). Nota: Muitos produtos de som e de vídeo passam a modo Standby quando são utilizados com uma tomada eléctrica ligada, e não podem ser completamente ligados, usando apenas a tomada, sem o comando do controlo remoto. A tomada eléctrica Não Ligada ¤ irá receber energia, desde que a unidade esteja ligada a uma tomada eléctrica e que o Interruptor Principal 1 esteja ligado. Finalmente, quando todas as ligações estiverem feitas, ligue o cabo eléctrico a uma tomada de parede de 220-240 volts. E agora está prestes a começar a desfrutar o seu AVR 7000! INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 19 Configuração do sistema Quando estiverem concluídas todas as ligações de som, de vídeo e do sistema, há algumas regulações de configuração que têm de ser efectuadas. O tempo que vai gastar a configurar e calibrar correctamente a unidade, irá melhorar a "performance" do som. Ao utilizar estes esquemas de orientação, irá aperceber-se de que é necessário fazer algumas experiências, para encontrar a posição correcta para os altifalantes frontais, para a sua instalação em particular. Não hesite em mudar a posição até que o sistema soe perfeito. Optimize os seus altifalantes, de maneira a que as transições de som através da frente da sala sejam suaves. Os altifalantes "surround" devem ser colocados nas paredes laterais da sala, ao mesmo nível ou ligeiramente atrás da posição de audição. O centro do altifalante deve estar virado para si. Se não for possível a montagem nas paredes laterais, os altifalantes podem ser colocados na parede traseira, atrás da posição de audição. Os altifalantes não devem estar a uma distância superior a 2m atrás da retaguarda do sofá ou outro tipo de posição de audição. Os "subwoofers" produzem maioritariamente som não-direccional, por isso podem ser colocados quase em qualquer sítio da sala. A posição indicada deve basear-se no tamanho e forma do compartimento, e no tipo de "subwoofer" utilizado. Um método para encontrar a posição óptima para um "subwoofer" consiste em começar por o colocar na parte da frente da sala, a cerca de 15cm de distância da parede, ou perto do canto frontal da sala. Um outro método consiste em colocar temporariamente o "subwoofer" no local onde se irá sentar normalmente, e depois andar à volta da sala, até descobrir o local onde ouve o "subwoofer" soar melhor. Coloque-o nesse local. Também deve seguir as instruções do fabricante do "subwoofer", ou então experimentar a melhor posição para um "subwoofer", na sua sala. Altifalante Frontal Central Center Front Speaker No more Não superior than 60 cm a 60cm Selecção dos altifalantes Independentemente da marca de altifalantes utilizados, deve manter a mesma marca, para os altifalantes frontal-esquerdo, central e frontaldireito. Isto cria uma plataforma de som frontal uniforme, o que elimina a possibilidade de perturbações sonoras, que podem ocorrer quando o som se movimenta através de altifalantes de canal frontal, não compatíveis. Left Front Altifalante Frontal Speaker Esquerdo Right Front Altifalante Frontal Speaker Direito A) Instalação dos Altifalantes de Canal Central com Aparelhos TV de Visão Directa ou Écran de Projectores de Imagem Traseira. TV or Écran de Screen TV ou ProjectionProjecção Left Front Altifalante Speaker Frontal Esquerdo Center Front Altifalante Frontal Speaker Central Right Front Altifalante Speaker Frontal Direito Posição dos altifalantes A posição dos altifalantes num sistema de cinema em casa com multi-canais, pode ter um impacto determinante na qualidade do som reproduzido. Dependendo do tipo de altifalante de canal central que utiliza, e do seu aparelho de imagem, coloque o altifalante central directamente sobre ou sob o seu aparelho TV, ou no centro, atrás de um écran perfurado de projecção frontal. Depois de instalado o altifalante de canal central, coloque os altifalantes frontal-esquerdo e frontal-direito, de maneira a que a distância entre o esquerdo e o direito seja igual à distância entre o altifalante central e a posição de audição preferencial. O ideal seria colocar os altifalantes de canal frontal, de maneira a que os seus "tweeters" não ficassem a mais de 60cm, acima ou abaixo do "tweeter" do altifalante de canal central. Os altifalantes também devem ficar pelo menos a 0.5m de distância do seu aparelho TV, excepto se estes estiverem protegidos magneticamente, para evitar colorações no écran do aparelho TV. Dependendo das condições acústicas específicas da sua sala, e do tipo de altifalantes que usar, pode melhorar a imagem sonora, deslocando ligeiramente os altifalantes frontal-esquerdo e frontal-direito para a frente do altifalante de canal central. Se for possível, ajuste todos os altifalantes frontais de maneira a que fiquem apontados à altura dos seus ouvidos, quando está sentado na sua posição de audição. Distância não superior m No more than 2 a 2m quando se utiliza os when rear-mounted altifalantes montados na speakers are used retaguarda Optional Rear-Wall Mounting Montagem Opcional na Parede Traseira B) A distância entre os altifalantes esquerdo e direito deve ser igual à distância entre o local onde se senta e o écran. Também pode experimentar colocar os altifalantes esquerdo e direito ligeiramente à frente do altifalante central. 20 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Configuração do sistema Configuração do sistema Depois dos altifalantes terem sido colocados no compartimento e ligados, os passos restantes são a programação das memórias de configuração do sistema. Com o AVR 7000 são utilizados dois tipos de memória, as associadas individualmente à entrada seleccionada, como por exemplo os modos de "surround", e as que trabalham independentemente de qualquer entrada seleccionada, como por exemplo os níveis de saída dos altifalantes, as frequência de junção ou os tempos de retardamento utilizados pelo processador de som "surround". Está agora pronto a ligar o seu AVR 7000, para iniciar as regulações finais. 1. Ligue o cabo eléctrico > a uma tomada de parede. 2. Prima o Interruptor Principal 1 até que fique preso e a palavra "OFF", inscrita em cima do botão, desapareça do painel frontal. Note que o Indicador de Potência 3 irá ficar âmbar, indicando que o aparelho está em modo Standby. 3. Instale as quatro pilhas AA fornecidas no remoto, como se mostra na figura. Certifique-se que segue os indicadores de polaridade (+) e (-), que estão no fundo do compartimento das pilhas. NOTA IMPORTANTE: Quando estiver a ver os visores num aparelho de projecção de TV, é importante que eles não fiquem expostos no écran durante muito tempo. Como em qualquer tipo de aparelhos de vídeo, mas especialmente com os projectores, a exibição prolongada de uma imagem estática, como é o caso destes menus ou de imagens de jogos de vídeo, pode fazer com que a imagem fique permanentemente "queimada" no CRT (Válvula de raios catódicos). Este tipo de dano não é coberto pela garantia do AVR 7000 e pode também não ser coberto pela garantia do aparelho projector de TV. O AVR 7000 tem dois modos de visor no ecrã, o "Semi-OSD" e o "Full-OSD". Quando estiver a fazer ajustes da configuração, recomenda-se a utilização do modo "Full-OSD". Este colocará no ecrã um relatório completo do estado ou uma lista das opções, tornando mais fácil ver quais as opções que estão disponíveis e fazer as definições no ecrã. O modo "Semi-OSD" apenas utiliza visores on-line. A utilização do sistema completo OSD e dos menus no ecrã costuma ser a forma mais fácil de fazer ajustes, pois este método apresenta no ecrã a gama completa de escolhas para cada opção. No entanto, tenha em atenção que, quando estiver a utilizar o sistema completo OSD, as selecções do menu não são mostradas no Visor de informação Ò W. Quando estiver a ser utilizado o sistema completo de menu OSD, aparecerá OSD ON no Visor principal de informação W e o Indicador OSD M iluminar-se-á para lhe recordar que deverá utilizar um visor de vídeo. Quando for utilizado o sistema semi-OSD em conjunto com os botões discretos de configuração, o visor no ecrã mostrará uma linha única de texto com a actual selecção do menu. Essa selecção irá ser igualmente mostrada no Visor principal de informação W. Tenha em atenção que os botões com as setas horizontais < / > 9 S não podem ser utilizados com o semi-OSD. As configurações deverão ser feitas premindo o botão correcto de configuração, por exemplo Altifalante Û T e as opções deverão ser seleccionadas, por exemplo Altifalante central, com os Botões de selecção < / > 5 no painel frontal ou //¤ 6 no controlo remoto, de seguida Configurar ( 8 para confirmar. Depois, a configuração pode ser feita , por exemplo Small/Large (Pequeno/ Grande), com os Botões de selecção < / > 5 no painel frontal ou //¤ 6 no controlo remoto e confirmado novamente com o botão Configurar ( 8. Seleccionar o visor no ecrã O sistema completo OSD está sempre disponível premindo o botão OSD I. Quando este botão for premido aparecerá o menu principal AUDIO SETUP (Configuração do som) (Figura 1) e os ajustes são feitos a partir dos menus individuais. Tenha em atenção que os menus permanecerão no ecrã durante 20 segundos após a última acção no menu do ecrã, de seguida desaparecerá do ecrã. O tempo pode ser aumentado até 50 segundos indo ao menu ADVANCED SELECT (Selecção avançada) e mudando o item com o título FULL OSD TIME OUT (Tempo do OSD completo). O sistema semi-OSD está igualmente disponível como um sistema pré-definido, apesar de poder ser desligado utilizando o menu ADVANCED SELECT. (Veja a página 35.) Com o sistema semi-OSD, pode fazer directamente os ajustes premindo os botões no painel frontal ou no controlo remoto para o parâmetro específico a ser ajustado, tal como o mencionado anteriormente. * I S S O C M A E N U P U H U D X P R E T A L V I U R A P N T A T AUDIO T O K U N I N SET UND ER S T AD EL A -ROO CED U S E J D M SETUP P E T U J * T U S U UP P T ST Figura 1 Definições associadas apenas à Entrada seleccionada O AVR 7000 possui um sistema avançado de memória que permite ao utilizador estabelecer diferentes configurações para a configuração do altifalante, a entrada digital e o modo "surround" para cada fonte de entrada. Esta flexibilidade permite-lhe personalizar a forma como ouve cada fonte e fazer com que o AVR 7000 a memorize. Significa, por exemplo, que pode associar modos diferentes de "surround" e entradas analógicas ou digitais com diferentes fontes, ou definir configurações diferentes de altifalantes com as respectivas mudanças no sistema de gestão dos graves. Depois destas alterações terem sido feitas, irão ser automaticamente recuperadas sempre que seleccionar uma entrada. As definições pré-definidas para o AVR 7000, tal como é enviado de fábrica, têm todas as entradas definidas para uma fonte analógica, como estéreo, como o modo "surround", os altifalantes da esquerda e da direita definidos para "large" (com os modos "surround" dos outros altifalantes definidos para "small"), e um subwoofer ligado. Antes de utilizar a unidade, irá provavelmente querer alterar estas definições para a maioria das entradas, para que estejam devidamente de acordo com a utilização de entradas digitais ou analógicas, o tipo de altifalantes instalados e as especificações do modo "surround". Lembre-se, como o sistema de memória do AVR 7000 mantém as definições para cada entrada separadas das outras entradas, irá ter da fazer estas alterações para cada entrada utilizada. No entanto, depois de terem sido feitas, só precisa de fazer mais ajustes quando os componentes do sistema forem alterados. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 21 4. Ligue o AVR 7000 premindo o Controlo de potência do sistema 2 ou o Selector da fonte de entrada ! no painel frontal, ou através do controlo remoto, premindo o Selector AVR 1 ou qualquer um dos Selectores CD/Cassete/DVD 2 no controlo remoto. O Indicador de potência 3 ficará verde para confirmar que a unidade está ligada e o Visor de informação Ò irá também acender-se. Utilizar o visor no écran Quando estiver a fazer os ajustes seguintes, poderá considerar mais fácil fazê-lo através do sistema do visor no ecrã da unidade. Estes visores de fácil leitura proporcionam-lhe uma ideia clara do estado actual da unidade e facilitam a sua tarefa de selecção do altifalante, retardamento, entrada ou digital. Para ver os visores no écran, certifique-se de que fez uma ligação entre a ficha de Saída de Monitor e no painel traseiro e a entrada de vídeo composto ou de Vídeo-S do seu aparelho TV ou projector. Para ver os visores do AVR, tem de seleccionar a entrada de vídeo correcta no seu visor de vídeo. Configuração do sistema Para tornar este processo o mais fácil e rápido possível, sugerimos a utilização do sistema completo OSD com os menus no ecrã e que percorra cada entrada. Depois de ter terminado as definições para a primeira entrada, muitas das definições podem ser copiadas para as entradas restantes. Poderá ser igualmente uma boa ideia definir os dados de configuração na mesma ordem em que estes itens estão listados no Menu principal de configuração do som, pois algumas definições exigem uma entrada específica num item anterior do menu. Os itens que se seguem farão uma descrição das definições individuais necessárias para cada entrada. Lembre-se que, depois das definições terem sido feitas para uma entrada, elas deverão ser feitas para todas as outras fontes de entrada no seu sistema. Instalação da entrada O primeiro passo na configuração do AVR 7000 é seleccionar uma entrada. Poderá fazê-lo premindo o Selector da fonte de entrada ! no painel frontal até que o nome da entrada desejada apareça por momentos no Visor principal de informação W e que o sinal luminoso verde se acenda junto ao nome da entrada nos Indicadores de entrada Ó no painel frontal. A entrada pode igualmente ser seleccionada premindo o botão correcto de selecção da entrada no controlo remoto 2BCD. Quando estiver a utilizar o sistema completo OSD para fazer os ajustes de definição, prima o botão OSD I assim que apareça o menu AUDIO SETUP (Figura 1). Tenha em atenção que o cursor > estará junto da linha de definição da entrada. Prima o botão Configurar 8 para inserir o menu e aparecerá no ecrã o menu INPUT SETUP (Figura 2). Prima os botões < / > 9S até que o nome da entrada desejada apareça no vídeo iluminado, devendo estar igualmente assinalada nos Indicadores de entrada Ó do painel frontal pelo sinal luminoso verde junto ao nome da entrada desejada. No caso da entrada vir a utilizar as entradas analógicas normais esquerda/direita, não serão necessários mais ajustes. INPUT SETUP (Figura 2) estiver no ecrã e tenha em atenção que o cursor no ecrã descerá para a linha DIGITAL I N. Prima os botões < / > 9S até aparecer o nome da entrada digital desejada. Para voltar à entrada ANALOG, prima os botões até aparecer a palavra "analog" (analógica). Quando aparecer a entrada correcta, prima o botão ¤ 6 assim que o cursor > esteja junto a RETURN TO MENU e prima o botão Configurar 8 ou prima o botão / 6 até que o cursor esteja junto a INPUT e seleccione uma outra entrada para ser configurada com os botões < / > 9S. Para alterar a qualquer momento a entrada digital utilizando os botões de função discreta e o sistema semi-OSD, prima o botão Seleccionar a entrada digital A no painel frontal ou no controlo remoto. Num espaço de cinco segundos, faça a selecção da sua entrada utilizando os botões de selecção no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 no controlo remoto até que seja mostrada no Visor principal de informação W a entrada digital ou analógica pretendida e na terça parte inferior do visor do vídeo ligado ao AVR 7000, de seguida prima Configurar ( I. Esta selecção ficará igualmente memorizada, associada à fonte de entrada seleccionada, até ser feita uma outra selecção. Instalação do "surround" Depois de ter terminado a instalação da entrada, o passo seguinte para essa entrada será definir o modo "surround" que pretende utilizar com essa entrada. Como os modos "surround" são uma questão de gosto pessoal, poderá escolher o modo que desejar ­ poderá alterá-lo mais tarde. No entanto, para tornar mais fácil a tarefa de estabelecer os parâmetros iniciais para o AVR 7000, o melhor será seleccionar Dolby Pro Logic para a maioria das entradas analógicas e Dolby Digital para as entradas ligadas a fontes digitais. No caso de entradas como um leitor de CD, uma entrada de cassetes ou um sintonizador, poderá desejar definir o modo para estéreo, se esse for o seu modo preferido para ouvir fontes normais de estéreo, onde é pouco provável que seja utilizado material "surround" codificado. Como alternativa, o modo Logic 7 Music pode ser igualmente uma boa escolha para material de fonte unicamente de estéreo. É mais fácil terminar a instalação do "surround" utilizando os menus completos OSD no ecrã. A partir do menu principal AUDIO SETUP (Figura 1), prima o botão //¤ 6 até o cursor > estar junto do menu SURROUND SETUP. Prima o botão Configurar 8( para que apareça no ecrã o menu SURROUND SETUP (Figura 3 ou 4). * SURROUND SETUP Y TA 0 00 : M * SURROUND: C S C N R E U R I E N R O G T T R S H U D D SOVE T: O RN T ER DOLB DIGI ELAY: ELAY: R FREQ FF MID O MENU L M M 9 A S S 0HZ X Figura 4 Como o valor pré-definido para todas as entradas é Estéreo, as palavras SURR OFF irão aparecer inicialmente no vídeo iluminado (Figura 3), excepto se tiver sido feita uma outra escolhe de modo "surround" com a entrada seleccionada. Para alterar o modo de "surround" enquanto o cursor > permanecer junto da linha de "surround", prima os botões < / > 9S até que o apareça no vídeo iluminado o nome do modo "surround" desejado. À medida que os modos são alterados, irá igualmente iluminar-se um sinal luminoso verde junto aos nomes do modo nos Indicadores do modo "surround" i no painel frontal. Tenha em atenção que as linhas de dados junto aos itens no visor do ecrã irão mostrar os números ou uma série de traços, dependendo se o parâmetro específico é ajustável ou não. Por exemplo, os itens Center Delay( Retardamento central) e Night Mode (Modo nocturno) apenas são ajustáveis em Dolby Digital e o Delay Time (Tempo de retardamento) apenas é ajustável em Dolby Digital e Dolby Pro Logic. A Crossover Frequency (Frequência de junção) é ajustável em todos os modos. Tenha também em atenção que o Dolby Digital e o DTS apenas aparecerão como alternativas (Figura 4) quando tiver sido previamente seleccionada uma entrada digital. Estas definições para os modos Delay, Crossover Frequency e Night, que são independentes de qualquer entrada seleccionada, serão descritas na página 24 do próximo capítulo. Instalação do altifalante Estes ajustes dizem ao AVR 7000 qual é o tipo de altifalante que está a ser utilizado. Isto é importante, pois ajusta as definições que determinam quais os altifalantes que recebem informação de baixa frequência (graves). Para cada uma destas definições utilize a definição LARGE se os altifalantes para uma posição em particular forem altifalantes normais de gama completa, capazes de reproduzir sons abaixo de 100 Hz. Utilize a definição SMALL para altifalantes mais pequenos, de frequência limitada, que não reproduzem sons abaixo dos 100 Hz. Tenha em atenção que quando forem utilizados altifalantes frontais "pequenos" (esquerda e direita), é necessário um subwoofer para reproduzir sons de baixa frequência. Se tiver dúvidas sobre qual a categoria em que se inserem os seus altifalantes, consulte as especificações no manual do proprietário dos altifalantes, ou pergunte ao seu revendedor. Lembre-se que a instalação do altifalante deverá ser feita individualmente para cada entrada do AVR 7000. INPUT :VIDEO 1 DIGITAL IN:ANALOG RETURN TO MENU Figura 2 Se desejar associar uma das entradas digitais à fonte de entrada seleccionada, prima o botão ¤ 6 no controlo remoto enquanto o menu 22 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Configuração do sistema O melhor será seleccionar o modo Dolby Pro Logic para fazer a instalação do altifalante. Tenha em atenção que, com a entrada actualmente seleccionada, todas as entradas serão igualmente copiadas para outros modos "surround" (dentro do possível). Para inserir as definições correctas para a instalação do altifalante, o caminho mais fácil é através do menu SPEAKER SETUP (Figura 5 a seguir). 1. Prima o botão OSD I para fazer aparecer o menu AUDIO SETUP (Figura 1) e, de seguida, prima duas vezes o botão ¤ 6 para colocar o cursor na linha SPEAKER SETUP. Nesta altura, prima o botão Configurar 8 para fazer aparecer o menu SPEAKER SETUP (Figura 5). * L C S S R E E U U E SPEAKER F N R B T T T R W U / E O O R SETUP S S S Y N M M M E U * creve o seu altifalante central, com base nas definições do altifalante exibidas nesta página. Quando estiver seleccionado SMALL, os sons do canal central de baixa frequência serão enviados para os frontais, se estes estiverem definidos para LARGE e o Sub estiver desligado. Quando este estiver ligado, os sons do canal central de baixa frequência serão enviados apenas para o subwoofer. Quando estiver seleccionado LARGE, será enviada uma saída de gama completa para a saída do altifalante central e, com os modos analógico e digital de "surround", NÃO será enviado qualquer sinal central para a saída do subwoofer. Quando estiver seleccionado NONE (Nenhum), não será enviado qualquer sinal para a saída do canal central. O receptor funcionará num modo de canal "fantasma" e a informação do canal central será enviada para as saídas dos canais frontais da esquerda e da direita. Este modo é necessário se não estiver a ser utilizado qualquer altifalante central. 5. Quando tiver terminado a sua selecção para o canal central, prima o botão ¤ 6 no controlo remoto para mudar o cursor para SURROUND. 6. Prima os botões < / > 9S no controlo remoto para seleccionar a opção que melhor descreve os altifalantes "surround" do seu sistema, com base nas definições do altifalante exibidas nesta página. Quando estiver seleccionado SMALL, os sons do canal "surround" de baixa frequência serão enviados para os frontais quando Sub estiver desligado, ou para a saída do subwoofer quando Sub estiver ligado. No modo Pro Logic não existem graves nos canais de "surround". Quando estiver seleccionado LARGE, será enviada uma saída de gama completa para as saídas do canal "surround" (com todos os modos analógicos e digitais de "surround") e, excepto nos modos Hall (sala de música) e Theater (sala de cinema), NÃO serão enviados sinais do canal de "surround" para a saída do subwoofer. Quando estiver seleccionado NONE, a informação do som "surround" será dividida entre as saídas frontais da esquerda e da direita. Tenha em atenção que, para obter um rendimento excelente quando não estiverem a ser utilizados altifalantes de "surround", deverá ser utilizado o modo Dolby 3 Stereo em vez do Doby Pro Logic. 7. Quando tiver terminado a sua selecção para o canal de "surround", prima o botão ¤ 6 no controlo remoto para mover o cursor para SUBWOOFER. 8. Prima os botões < / > 9S no controlo remoto para seleccionar a opção que melhor descreve o seu sistema. Seleccione YES (Sim) no caso de ter um subwoofer ligado ao seu sistema. Seleccione NO (Não) se NÃO tiver um subwoofer ligado ao seu sistema. Tenha em atenção que, quando não estiver seleccionado qualquer subwoofer, os sons de baixa frequência inferiores a 100 Hz serão enviados apenas para os altifalantes frontais da esquerda e da direita. Esta opção não está disponível quando os altifalantes frontais estiverem definidos para SMALL. Quando for utilizado um altifalante definido com dois ou mais satélites e um subwoofer, os satélites frontais e o subwoofer deverão estar ligados às saídas do altifalante frontal ª e o subwoofer deverá estar definido para NO. 9. Quando tiverem sido feitas todas as selecções do altifalante, prima o botão ¤ 6 e de seguida o botão Configurar 8 para voltar ao menu principal. 10. A Configuração do altifalante pode ser alterada a qualquer momento sem utilizar o sistema de menu no ecrã OSD completo, premindo o botão Seleccionar altifalante no painel frontal Û ou no controlo remoto T. Depois de ter premido o botão, aparecerá FNT SPEAKER tanto na terça parte inferior do visor do vídeo como no Visor principal de informação W. Num prazo de cinco segundos, prima os botões de selecção < / > no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 no controlo remoto para seleccionar uma posição diferente do altifalante, ou prima o botão Configurar ( 8 para iniciar o processo de ajuste para os altifalantes frontais esquerdo e direito. Quando tiver premido o botão Configurar ( 8 e o sistema estiver preparado para uma alteração da definição do altifalante, o visor no ecrã e o Visor principal de informação W exibirão FNT LARGE ou FNT SMALL, dependendo da definição actual. Prima os botões de selecção < / > no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 no controlo remoto até aparecer a definição desejada, utilizando as instruções para "grande" ou "pequeno" mostradas anteriormente, de seguida prima o botão Configurar (8. Se precisar de alterar uma outra posição do altifalante, prima os botões de selecção < / > no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 no controlo remoto para seleccionar uma posição diferente do altifalante, prima o botão Configurar (8 e, de seguida, prima os botões de selecção < / > no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 no controlo remoto até aparecer a definição correcta do altifalante; prima novamente o botão Configurar (8 para confirmar a selecção. RIGHT: R : UND : OFER : N TO ME ALL ALL ALL S Figura 5 2. Quando aparecer pela primeira vez o menu SPEAKER SETUP, o cursor > no ecrã estará no topo da lista das posições do altifalante a apontar para a linha LEFT/RIGHT (ESQUERDA/DIREITA), que define a configuração para os dois altifalantes frontais. Se desejar alterar os altifalantes frontais, prima os botões < / > 9S para que apareça LARGE ou SMALL, coincidindo com a descrição apropriada das definições mostradas anteriormente. Quando estiver seleccionado SMALL, os sons do canal frontal de baixa frequência serão enviados apenas para a saída do subwoofer. Tenha em atenção que, se escolher esta opção e não existir um subwoofer ligado, não irá ouvir quaisquer sons de baixa frequência provenientes dos canais frontais. Quando estiver seleccionado LARGE, será enviada uma saída de gama completa para as saídas frontais da esquerda e da direita e, com todos os modos analógicos de "surround", os sinais de baixa frequência do canal frontal serão enviados para a saída do subwoofer. Nota importante: Quando for utilizado um altifalante definido com dois satélites frontais e um subwoofer passivo ligado às saídas do altifalante frontal ª, os frontais deverão estar definidos para LARGE. 3. Depois de ter terminado a sua selecção para o canal frontal, prima o botão ¤ 6 no controlo remoto para mover o cursor para o CENTER (Centro). 4. Prima os botões < / > 9S no controlo remoto para seleccionar a opção que melhor des- CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 23 Configuração do sistema Para o ajudar a fazer estas definições, os ícones nos Indicadores Altifalante/Entrada do canal P mudarão conforme o tipo de altifalante que esteja seleccionado para cada posição. Quando apenas estiver acesa a caixa do ícone interno com a abreviatura da posição do altifalante, o altifalante está definido para "small". Quando estiverem acesas a caixa interna e as duas caixas externas com círculos no interior, o altifalante está definido para "large". Quando não aparecer qualquer indicador na posição de um altifalante, essa posição está definida para "nenhum" ou para "sem" altifalante. Nota: Estes ícones apenas estão disponíveis quando fizer alterações da instalação no modo semi-OSD. Por exemplo, na Figura 6 a seguir, os altifalantes frontais da esquerda e da direita estão definidos para "large", os altifalantes do centro, de "surround" esquerdo (LS) e de "surround" direito (RS) estão definidos para "small" e está definido um subwoofer, como o mostra a caixa com a abreviatura "LFE", que significa "efeitos de baixa frequência". botão Configurar 8 para fazer aparecer o menu Surround Setup (Instalação do surroud). Dependendo do modo "surround" seleccionado, passará agora à alteração do tempo de retardamento ou da frequência de junção. Nos casos de Dolby Digital e de Dolby Pro Logic, se premir os botões //¤ 6 irá para as definições de retardamento, no caso de todos os outros modos irá para os ajustes da Frequência de junção. Delay Settings Definições de retardamento Se estiver seleccionado Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, precisará de ajustar a definição do tempo de retardamento. Tenha em atenção que o tempo de retardamento não é ajustável para qualquer um dos outros modos. Nota importante: Depois do tempo de retardamento ter sido definido para qualquer uma das entradas, ficará activo igualmente para todas as outras entradas. Para além disso, a definição do tempo de retardamento para o "surround" deverá ser feita apenas para o modo Dolby Pro Logic ou Dolby Digital. A outra definição será feita automaticamente. Devido às distâncias diferentes entre os altifalantes de canal frontal e a posição de audição, em comparação com a distância entre os altifalantes "surround" e a posição de audição, a quantidade de tempo que é necessário para o som chegar aos seus ouvidos, desde os altifalantes frontais ou "surround", é diferente. Pode compensar esta diferença através da utilização de configurações de retardamento, para regular o tempo ideal para o altifalante, relativamente à sua posição e condições acústicas na sua sala ou sistema de cinema em casa. A configuração de fabrico é apropriada para a maioria dos compartimentos, mas algumas instalações criam uma distância fora do normal entre os altifalantes frontais e "surround", o que pode ocasionar a dessincronização entre a chegada dos sons do canal frontal e a chegado dos sons dos canais "surround". Para voltar a sincronizar os canais frontal e "surround", siga estas instruções: 1. Meça a distância, em metros, da posição de sentado/audição até aos altifalantes frontais. 2. Meça a distância da posição de sentado/audição até aos altifalantes "surround". 3. Subtraia a distância que vai até aos altifalantes "surround", à distância que vai até aos altifalantes frontais. Multiplique o resultado dessa diferença por três. a. Quando configurar o tempo de retardamento para os modos "surround" Dolby Digital, o tempo de retardamento óptimo é o resultado dessa subtracção. Por exemplo, se os altifalantes frontais estiverem a 3m de distância e os altifalantes "surround" a 1m, o tempo de retardamento óptimo calcula-se da seguinte forma: (3-1) x 3=6. Então, neste exemplo, o tempo de retardamento para Dolby Digital deverá ser configurado em 6 milionésimos de segundo. b. Quando configurar o tempo de retardamento para o modo ProLogic, pegue no resultado da subtracção e adicione 15, para obter o tempo de retardamento óptimo. Por exemplo, se os altifalantes frontais estiverem a 3m de distância e os altifalantes "surround" a 1m, o tempo de retardamento óptimo calcula-se da seguinte forma: (3-1) x 3 + 15=21. Então, neste exemplo, o tempo de retardamento para ProLogic deverá ser configurado em 21 milionésimos de segundo. NOTA: Os modos DTS, Logic 7, Hall e Theater utilizam um tempo de retardamento fixo e não ajustável. O Modo Dolby Digital também inclui uma configuração separada para o modo de retardamento do canal central, pois o tipo destes sinais, que são independentes, tornam a posição do canal central ainda mais crítica. Para calcular o retardamento para o canal central, meça a distância entre a posição de audição preferencial, no centro da sala, até ao canal central e até cada altifalante frontal, esquerdo e direito. Se as distâncias forem iguais, não é necessário qualquer regulação, e o tempo de retardamento para o canal central deve ser configurado em zero. Se a distância até aos altifalantes frontais for maior do que a distância até ao altifalante central, pode reposicionar os altifalantes, aproximando os altifalantes frontais esquerdo e direito da posição de audição, ou afastando o altifalante central da posição de audição. Se a mudança da posição dos altifalantes não for possível, regule o tempo de retardamento do canal central, adicionando um milionésimo de segundo ao tempo de retardamento do canal central, por cada 30cm que o altifalante central estiver mais perto da posição de audição, do que os altifalantes frontais. Por exemplo, se os altifalantes frontal esquerdo e frontal direito estiverem a 3m de distância, cada um, da posição de audição, e o canal central a 2.4m de distância, o retardamento é calculado da seguinte forma: 300cm -240cm = 60cm o que sugere um tempo de retardamento óptimo para o canal central de 2 milionésimos de segundo. Para definir o tempo de retardamento, continue no mesmo menu AUDIO SETUP (Figura 1). Se o sistema ainda não estiver nesse ponto, prima o botão OSD I para fazer aparecer o menu principal de instalação do som. Para fazer as definições do retardamento para o modo Dolby Digital (que inclui a definição do retardamento central e o retardamento do "surround" para o modo Pro Logic será definido automaticamente), prima o botão Configurar 8 e selec- L R Figura 6 Ajustes para outras entradas Depois de se ter ajustado uma entrada para o modo "surround", a entrada digital (se existir uma) e o tipo de altifalante voltam à linha INPUT SETUP no menu principal AUDIO SETUP e inserem as definições para cada entrada que irá utilizar. Na maioria dos casos apenas a entrada digital e o modo "surround" serão diferentes de uma entrada para outra, enquanto que o tipo de altifalante costuma ser o mesmo e pode ser rapidamente inserido, inserindo os mesmos dados utilizados para a entrada original. Definições independentes das entradas seleccionadas Depois das definições descritas anteriormente terem sido feitas para todas as fontes de entrada no seu sistema, as definições seguintes, feitas com qualquer entrada, ficarão activas para todas as entradas seleccionadas. Mais uma vez, para tornar estas definições as melhores possíveis, deverá ser utilizado o sistema de menu OSD completo. A partir do menu AUDIO SETUP (Figura 1) mova o cursor para a linha SURROUND SETUP e prima o 24 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Configuração do sistema cione qualquer entrada agora que está associada a uma entrada digital e ao modo "surround" para o Dolby Digital, de seguida volte ao menu principal. Prima o botão ¤ 6 e, de seguida, o botão Configurar 8 para fazer aparecer o menu de instalação do "surround" e seleccione o modo Dolby Digital; se não for esse o caso prima mais uma vez o botão ¤ 6. Quando estiver seleccionado o modo Dolby Digital, o cursor > irá parar na linha CENTER DELAY. Prima os botões 9S até aparecer no visor a figura pretendida, utilizando o número calculado através da fórmula mostrada anteriormente. Quando tiver inserido o CENTER DELAY, prima uma vez o botão ¤ 6 para passar para a linha SURR DELAY e poder definir o retardamento para os altifalantes de "surround". Prima os botões < / > 9S até aparecer no visor a figura pretendida, utilizando o número calculado através da fórmula mostrada anteriormente para o modo "surround" Dolby Digital (item 3a). Quando tiver terminado as definições do retardamento, prima uma vez o botão ¤ 6 para passar para a linha seguinte. Tenha em atenção que as definições de retardamento também podem ser ajustadas a qualquer momento, desde que estejam a ser utilizados os modos Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, bastando premir o botão Retardamento no painel frontal Ô ou no controlo remoto R, premindo depois o botão Configurar (8. De seguida, prima os botões //¤ g5 até aparecer a figura desejada no Visor principal de informação W. Frequência de junção A frequência de junção é o ponto onde o AVR 7000 divide os sons de baixa frequência, ou os graves, da restante saída de som. É importante, pois permite-lhe fazer coincidir o rendimento do sistema de gestão de graves do AVR 7000 com as características específicas dos seus altifalantes e do subwoofer. Quando for utilizado um subwoofer, esta definição determina quais os sons que passam para o subwoofer e quais os sons que passam para os outros altifalantes, que estão definidos para "Small". Antes de inserir os dados para esta definição, precisará de descobrir qual é o ponto de junção do seu subwoofer. Este ponto corresponde ao número mais alto da resposta em frequência do seu subwoofer. Consulte o Manual do proprietário do seu subwoofer e procure a linha de resposta em frequência na página das especificações. O número no ponto mais alto é o que deve ser utilizado para o ponto de junção. Se o subwoofer tiver uma junção ajustável, defina-a para 80 Hz, 90 Hz ou 100 Hz e, de seguida, insira essa definição no AVR 7000. Para definir o ponto de junção, certifique-se de que o cursor > está na linha CROSSOVER FREQ. De seguida, prima os botões < / > 9S até aparecer no ecrã a figura desejada. Se as opções mostradas não coincidirem com as escolhas disponíveis, seleccione o número mais próximo do número necessário. No caso de não conhecer o ponto exacto de junção, ou se não for capaz de encontrar a informação, deixe ficar o valor pré-definido. Se parecer existir um "buraco" na regularidade do som do sistema, como por exemplo transições irregulares dos sons graves para os sons de gama mais elevada, escolha uma definição mais elevada que a pré-definida. A instalação do "surround" está agora terminada para todos os modos, com a excepção do modo Dolby Digital. No caso deste modo, existe mais um ajuste que deverá ser feito. Prima o botão ¤ 6 para passar para a linha de definição NIGHT MODE. Definições do modo nocturno O Night mode (Modo nocturno) é uma função do Dolby Digital que utiliza um processamento especial para preservar a gama dinâmica e a inteligibilidade total da banda sonora de um filme, ao mesmo tempo que reduz o nível máximo. Isto evita que as transições abruptas do volume do som incomodem as outras pessoas, sem reduzir o impacto sonoro de uma fonte digital. Tenha em atenção que o modo Nocturno apenas está disponível quando forem reproduzidos sinais Dolby Digital. Para ajustar a definição do modo Nocturno a partir do menu, certifique-se de que o cursor > está na linha Night (Nocturno) do menu SURROUND SETUP. De seguida, prima os botões < / > 9S para poder escolher entre as seguintes definições. OFF (Desligado): Quando estiver aceso OFF no vídeo, o modo nocturno não irá funcionar. MID (Médio): Quando estiver aceso MID no vídeo, será aplicada uma compressão média. MAX (Máximo): Quando estiver aceso MAX no vídeo, será aplicado um valor de compressão mais severo. Recomendamos que seleccione a definição MID como ponto de partida e que altere mais tarde para a definição MAX, se o pretender. Tenha em atenção que o modo nocturno pode ser ajustado directamente a qualquer momento e sempre que estiver a ser reproduzida uma fonte Dolby Digital, bastando para isso premir o botão Nocturno P. Quando este botão for premido, aparecerão as palavras D-RANGE na terça parte inferior do ecrã do vídeo e no Visor principal de informação W. Prima o botão //¤ 6 num prazo de três segundos para seleccionar a definição pretendida, de seguida prima Configurar (8 para confirmar a definição. Quando tiverem sido feitas todas as definições para a instalação do "surround", prima os botões //¤ 6 para colocar o cursor > junto a RETURN TO MENU e prima o botão Configurar 8 para voltar ao menu principal. Ajuste do nível de saída O ajuste do nível de saída é uma parte essencial do processo de configuração de qualquer produto de som "surround". É particularmente importante para um receptor Dolby Digital, como por exemplo o AVR 7000, pois as saídas correctas são uma garantia de que ouvirá as bandas sonoras com a direcção e a intensidade correctas. NOTA: Muitas das vezes os ouvintes ficam confusos com o funcionamento dos canais de "surround". Enquanto alguns assumem que o som deveria vir sempre de cada um dos altifalantes, na maioria das vezes haverá muito pouco ou mesmo nenhum som nos canais de "surround". Isto acontece porque só são utilizados quando um realizador de cinema ou um misturador de som tiver especialmente colocado o som nesses canais para dar ambiente, um efeito especial ou para continuar a acção desde a frente da sala até à parte de trás. Quando os níveis de saída estiverem devidamente definidos, é normal que os altifalantes de "surround" apenas funcionem ocasionalmente. O facto de aumentar artificialmente o volume para os altifalantes traseiros pode destruir a ilusão de um campo sonoro envolvente que duplica a forma como ouve o som numa sala de cinema ou numa sala de concertos. NOTA IMPORTANTE: O nível de saída pode ser ajustado separadamente para cada modo de "surround" analógico e digital. Isto permite-lhe compensar as diferenças de nível entre os altifalantes, que também podem variar de acordo com o modo de "surround" seleccionado, ou aumentar ou diminuir intencionalmente o nível de certos altifalantes, dependendo do modo "surround" seleccionado. Antes de iniciar o processo de ajuste do nível de saída, certifique-se de que todas as ligações do altifalante foram feitas correctamente. No início deverá diminuir-se o volume do sistema. Finalmente, certifique-se que o controlo de Balance & está definido para a posição central "12 horas". Siga os passos seguintes para ajustar e calibrar os níveis de saída com a ajuda do gerador do tom de teste incorporado (os níveis podem ser igualmente ajustados com uma fonte externa, sem qualquer tom de teste, ver Ajuste de compensação do nível na página 33). Para fazer uma calibragem exacta, poderá ser boa ideia fazer estes ajustes estando sentado na sua posição favorita de audição: CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 25 Configuração do sistema O ajuste do nível de saída é feito facilmente através do menu OUTPUT ADJUST (Figura 7). Se já estiver no menu principal, prima o botão ¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha OUTPUT ADJUST. Se não estiver no menu principal, prima o botão OSD I para fazer aparecer o menu MAIN AUDIO SETUP (Figura 1) e, de seguida, prima três vezes o botão ¤ 6 até que o cursor > esteja junto à linha de ajuste da Saída. Prima o botão Configurar 8 para fazer aparecer o menu OUTPUT ADJUST (Figura 7) no ecrã. * F C F S S R R E R U U E OUTPUT O N O R R T N T N R R U T L ER T R RI LE RN ADJUST 0 0 0 0 0 U d d d d d B B B B B * cursor > no ecrã pode ser igualmente movido directamente para o altifalante a ser ajustado, premindo os botões //¤ 6 apenas no controlo remoto e NÃO nos controlos principais do volume. Continue a regular os altifalantes individuais, até que todos tenham o mesmo volume. Note que as regulações devem ser efectuadas apenas com os botões < / > 9S do remoto, e NÃO com os controlos principais do volume. NOTA: O nível de saída de "subwoofer" não é regulável, usando o tom de teste. Para alterar o nível de "subwoofer", siga as instruções para o Ajuste Normal do Nível de Saída, na página 33. O ajuste está completo quando todos os canais tiverem um nível de volume igual. Baixe o volume * V para cerca de ­ 40dB, caso contrário o volume de audição poderá estar demasiado alto quando a música começar a ser reproduzida. Para sair deste menu prima os botões //¤ 6 até que o cursor no ecrã > esteja junto à linha RETURN TO MENU e, então, prima o botão Configurar 8 para desligar o tom de teste e voltar ao menu principal AUDIO SETUP. Os níveis de saída também podem ser ajustados a qualquer momento utilizando os botões discretos e o sistema semi-OSD. Para ajustar desta forma os níveis de saída, prima o Selector do tom de teste Ù4. Assim que o botão seja premido, o tom de teste começará a circular da forma indicada anteriormente. O canal correcto, do qual se deveria ouvir o tom de teste, será exibido na terça parte inferior do ecrã do vídeo e no Visor principal de informação W. Como forma de ajuda adicional, enquanto o som de teste estiver a circular, será igualmente indicada nos Indicadores Altifalante/Canal P a posição correcta do canal, através de uma letra a piscar dentro do canal correcto. Aumente o Volume *V até conseguir ouvir claramente o som. Para ajustar o nível de saída, prima os botões Selector no painel frontal 5 ou os botões //¤ 6 até que o nível pretendido seja exibido no visor ou no ecrã. Assim que os botões sejam libertados, o som de teste começará a circular novamente em cinco segundos. Quando todos os canais tiverem o mesmo nível de saída, baixe o volume * V para cerca de ­ 40dB e prima novamente o botão Selector do tom de teste Ù4 para desligar o tom de teste e terminar o processo. NOTA IMPORTANTE: O ajuste do nível de saída feito ficará activo para todas as entradas, mas apenas para o modo "surround" actualmente seleccionado. Para o activar para qualquer outro modo, seleccione esse modo (com qualquer entrada) e repita o ajuste do nível descrito anteriormente. Isto permitir-lhe-á igualmente com- pensar as diferenças de nível entre os altifalantes, que podem divergir de acordo com cada modo de "surround", ou aumentar ou diminuir intencionalmente o volume de certos altifalantes, dependendo do modo "surround" seleccionado. Nota: O ajuste do nível de saída não está disponível para o modo VMAx ou Surround Off, pois não são utilizados altifalantes "surround" (por isso não podem ocorrer diferenças de nível entre os altifalantes no compartimento). Mas para compensar as diferenças de nível entre os modos de estéreo, VMAx ou outros modos "surround" (independentemente da entrada seleccionada), as saídas podem ser ajustadas através do procedimento Ajuste de compensação do nível, ver a página 33, também para os modos Surround Off (Estéreo) e VMAx. Depois de terem sido feitas as definições mencionadas nas páginas anteriores, o AVR 7000 está pronto a funcionar. Embora existam algumas definições adicionais para serem feitas, talvez seja melhor defini-las depois de ter tido a oportunidade de ouvir uma variedade de fontes e tipos diferentes de material de programa. Estas definições avançadas estão descritas nas páginas 35-38 deste manual. Para além disso, todas as definições feita na configuração inicial da unidade podem ser alteradas a qualquer momento. À medida que adicionar novas ou diferentes fontes ou altifalantes, ou se desejar alterar uma definição que reflicta melhor os seus gostos de audição, basta seguir as instruções para a alteração das definições para esse parâmetro, tal como está descrito anteriormente e nas páginas 35-38. Tenha em atenção que quaisquer definições mudadas, mesmo quando são utilizados apenas os botões discretos, serão armazenadas na memória do AVR 7000, mesmo que este esteja completamente desligado, excepto se for reiniciado (ver a página 51). Dependerão da entrada (Configuração do altifalante, selecção de entrada analógica/digital, modo "surround"), do modo "surround" seleccionado (nível de saída do altifalante, retardamento) ou serão independentes de qualquer entrada ou de modo "surround" (junção), tal como o descrito nas páginas anteriores. Depois de ter terminado o processo de instalação e de configuração do seu AVR 7000, estará pronto para experimentar a maior qualidade do que diz respeito a música e o cinema em casa. Aproveite bem! : : IGHT: GHT : FT : TO MEN EFT Figura 7 Assim que aparecer o novo menu, ouvirá um som de teste a circular de altifalante para altifalante à volta do compartimento, no sentido do relógio. O som de teste irá soar durante dois segundos em cada altifalante antes de circular e irá aparecer no ecrã um cursor a piscar junto ao nome da posição de cada altifalante enquanto o som estiver nesse altifalante. Agora, aumente o volume até poder ouvir claramente o som. NOTA IMPORTANTE: Como este som de teste tem um nível muito inferior ao da música normal, deverá baixar o volume depois de ter feito o ajuste para todos os canais, mas ANTES de voltar ao menu principal e de desligar o tom de teste. NOTA: Esta é a altura ideal para verificar se os altifalantes foram ligados correctamente. À medida que o som de teste circula, certifique-se que o som vem do altifalante que está na posição indicada pelo cursor no visor >. Se o som de uma posição de altifalante NÃO coincidir com a posição indicada pelo cursor, desligue o AVR 7000, utilizando o Interruptor Principal 1 e verifique a ligação dos altifalantes, para se certificar de que cada altifalante está ligado ao terminal de saída correcto. Depois de verificar a colocação do altifalante, deixe que o som de teste circule novamente e tente perceber quais são os canais que soam mais alto que os outros. Utilizando o altifalante frontal da esquerda como referência, prima os botões < / > 9S no controlo remoto para colocar todos os altifalantes ao mesmo nível de volume. Tenha em atenção que, quando for premido um dos botões < / >, a circulação do som de teste irá ser interrompida no canal que está a ser ajustado, para lhe proporcionar o tempo suficiente para fazer o ajuste. Quando libertar o botão a circulação será retomada após cinco segundos. O 26 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Funcionamento Funcionamento básico Depois de ter concluído a instalação e a configuração do AVR 7000, o seu funcionamento é simples. Deve seguir as instruções que se seguem para aumentar o prazer de funcionar com o seu novo receptor: · Quando estiver a utilizar o AVR 7000 pela primeira vez, deverá premir o Interruptor principal 1 no painel frontal para ligar a unidade. A unidade ficará no modo Standby (Em espera), tal como o indicado pela cor âmbar do Indicador de potência 3. Depois da unidade estar em Standby, pode iniciar a sessão premindo o Controlo de potência do sistema 2 ou o botão Fonte ! no painel frontal ou o Selector AVR 1. Tenha em atenção que o Indicador de potência 3 ficará iluminado a verde. Este passo ligará a máquina e fará com que ela recupere a fonte de entrada utilizada pela última vez. A unidade pode ser igualmente ligada a partir de Standby premindo qualquer um dos botões Selectores da fonte 2BCDç no controlo remoto. NOTA: Depois de premir os botões CD, TAPE (Cassete) ou DVD 2 para ligar a unidade, prima o Selector AVR 1 para que seja o controlo remoto a controlar as funções do AVR. Para desligar o aparelho, depois de uma sessão de audição, prima simplesmente o Controlo de Potência do Sistema 2 no painel frontal, ou o Botão Desligar 3å no remoto. A energia será cortada em qualquer aparelho que esteja ligado às Tomadas Adicionais Ligadas < no painel traseiro, e o Indicador de potência 3 ficará âmbar. Quando se utiliza o remoto para desligar a unidade, este coloca o aparelho em modo Standby, assinalada pela cor âmbar do Indicador de Potência 3. Se se ausentar de casa durante um grande período de tempo, é sempre recomendável desligar a unidade completamente, premindo o Interruptor principal 1. NOTA: Se mantiver o seu aparelho desligado no Interruptor principal 1 durante mais de duas semanas, perdem-se todas as pré-definições de memória. · Para programar o AVR 7000 para desligar automaticamente, prima o Botão Descanso W no remoto. Cada vez que prime o botão, irá aumentar o tempo antes que a unidade se desligue, pela seguinte sequência: 90 min 40 min 80 min 30 min 70 min 20 min 60 min 10 min 50 min OFF Quando o tempo de descanso programado se tiver esgotado, o aparelho irá automaticamente desligar-se ( fica em modo Standby ). Note que, a luminosidade do visor do painel frontal ficará mais desvanecida, quando a função Descanso está programada. Para cancelar a função Descanso, prima o botão Descanso W e mantenha-o preso, até que o visor de informação torne à luminosidade normal, e que os números do Indicador Descanso desapareçam. vídeo componente, ver Notas para Vídeo-S na página 17). Controlos e utilização de auscultadores · Ajuste o volume para um nível confortável utilizando o Controlo do volume * do painel frontal ou os botões Aumentar/diminuir o volume V no controlo remoto. · O Controlo do balance & poderá ser utilizado para ajustar a saída correspondente de som entre os altifalantes frontais da esquerda e da direita. · Para silenciar temporariamente todas as saídas dos altifalantes, prima o botão Silêncio 5 î. Interromperá a saída para todos os altifalantes e para a ficha dos auscultadores, mas não afectará qualquer gravação ou cópia que esteja a ser feita. Quando o sistema for silenciado, o indicador Silêncio X ficará iluminado no Visor de informação Ò. Prima novamente o botão Silêncio 5 î para voltar ao funcionamento normal. · Durante a sessão de audição poderá desejar ajustar o Controlo de graves # e o Controlo de agudos ^ por forma a que se adaptem aos seus gostos ou à acústica do compartimento. Saiba que estes controlos não têm qualquer efeito com a Entrada directa de 6 canais. · Para definir a saída do AVR 7000 de maneira a que a saída seja "plana", com os controlos de tom desactivados, prima uma ou duas vezes o botão Modo do tom 6 até aparecerem momentaneamente as palavras TONE OUT no Visor principal de informação W. Para activar aos controlos do tom, prima uma ou uma ou duas vezes o botão Modo do tom 6 até aparecerem momentaneamente as palavras TONE IN no Visor principal de informação W. · Para que ouça de forma privada, ligue a tomada estéreo de 6,3 mm de um par de auscultadores estéreo na Ficha de auscultadores 4 do painel frontal. Tenha em atenção que, quando estiver ligada a ficha dos auscultadores, a palavra HEADPHONE percorrerá uma vez todo o Visor principal de informação W e todos os altifalantes se silenciarão. Quando a ficha dos auscultadores for removida, será retomada a alimentação de som para os altifalantes. Selecção da fonte · Para seleccionar uma fonte, prima qualquer um dos botões Selectores da fonte 2BC Dç no controlo remoto. NOTA: Depois de premir os botões CD, TAPE (Cassete) ou DVD 2 para ligar a unidade, prima o Selector AVR 1 para que seja o controlo remoto a controlar as funções do AVR. · A fonte de entrada também pode ser alterada premindo o botão Selector da fonte de entrada ! no painel frontal. De cada vez que premir o botão passará à selecção da entrada para percorrer a lista de entradas disponíveis. · As Entradas Vídeo 4 $ do painel frontal podem ser utilizadas para ligar temporariamente um dispositivo, como por exemplo um jogo de vídeo ou uma câmara de filmar, ao seu sistema doméstico de entretenimento. · Quando a entrada for mudada, o nome da nova entrada aparecerá momentaneamente como um visor no ecrã na parte mais baixa do visor do vídeo. O nome da entrada aparecerá igualmente no Visor principal de informação W e acender-se-á, nos Indicadores de entrada Ó do painel frontal, um sinal luminoso verde junto ao nome da entrada seleccionada. · Quando a entrada for mudada, o AVR 7000 mudará automaticamente para a entrada digital, o modo de "surround" e a configuração do altifalante inseridas para essa fonte durante o processo de configuração. · Quando uma fonte de som pura (Entrada directa de Sintonizador, de CD, de Gravador, de 6Canais) é seleccionada, a última entrada de vídeo permanece direccionada para a Saída de Vídeo 1 h e Saída de Monitor de Vídeo e. Isto permite que se possa ver e ouvir simultaneamente, fontes diferentes. · Quando estiver seleccionada uma fonte Vídeo, o seu sinal de som será enviado para os altifalantes e o sinal de vídeo para essa entrada será encaminhado para a ficha Saída do monitor e apropriada; será visível num monitor de televisão ligado ao AVR 7000. Se estiver uma entrada de vídeo componente ligada às entradas componentes de DVD ¶ ou Vídeo 2 ¶, será encaminhada para a Saída de vídeo componente . Certifique-se de que a sua televisão está definida para a entrada correcta para ver o sinal de vídeo apropriado (misto, Vídeo-S ou Selecção do Modo "Surround" Uma das características mais importantes do AVR 7000 é a sua capacidade de reproduzir um som "surround" de multi-canais, a partir de fontes digitais, de programas analógicos codificados com matriz "surround" e programas padrão em estéreo ou até em mono. No total, estão disponíveis dez modos de audição no seu AVR 7000. O tempo de descanso será exibido no Indicador Número pré-definido/Temporizador de descanso L e será feita a contagem decrescente até que o tempo acabe. FUNCIONAMENTO 27 Funcionamento Tabela dos Modos "Surround" MODO CARACTERÍSTICAS AMPLITUDE DO RETARDAMENTO DO TEMPO Centro: 0ms-5ms Definição inicial:0ms Surround:0ms-15ms Definição inicial:0ms DOLBY DIGITAL Disponível apenas com fontes de entrada digital codificadas com informação Dolby Digital. Fornece até cinco canais principais de som separados, e a um canal especialmente dedicado a Efeitos de Baixa Frequência. DTS Disponível apenas com fontes de entrada digital codificadas com informação DTS. Tempo de retardamento Disponível em DVDs especiais, LD e discos de som; o DTS fornece até cinco canais principais de não ajustável. som separados, e a um canal especialmente dedicado a Baixa Frequência. O modo padrão para a descodificação de som "surround" analógico. Utiliza a informação 15ms ­ 30ms que está codificada numa gravação estéreo de dois canais, para produzir quatro saídas definição inicial=15ms distintas: Canal Esquerdo, Canal Central, Canal Direito e Canal Mono Surround. Utilize este modo para a reprodução exacta de programas que tenham o logotipo Dolby Surround, DTS Stereo, UltraStereo ou outro tipo de denominações "Surround". Os programas codificados com "Surround" incluem as cassetes de vídeo, os filmes DVD e LD, programas de TV e de cabo, programas de rádio e CDs de som. O processamento do Dolby ProLogic pode também ser utilizado para fornecer um efeito surround agradável com algum material de fonte estereofónica que não contenha codificação surround. Um modo avançado que retira a informação "Surround" máxima tanto de material estéreo convencional, como de programas codificados com "Surround". Quando utilizado com material codificado, a descodificação é mais precisa, em termos da colocação dos sons, e os desvanecimentos e efeitos de câmara são mais suaves e mais realistas do que com outras técnicas de descodificação. O LOGIC 7 também oferece uma maior amplitude, e uma maior plataforma sonora, quando é utilizado com gravações estéreo normais e programas musicais, através da utilização da informação do som "surround" natural, que está presente nessas gravações. O Logic 7C ou modo Cinema, está concebido para proporcionar um óptimo campo sonoro para as bandas sonoras de filmes. O Logic 7M ou modo Música, utiliza uma fórmula de descodificação que é a mais apropriada para a música. Utiliza a informação de um programa codificado com "surround" ou de um programa estéreo de dois canais, para criar informação de canal central. Além disso, a informação que é normalmente enviada aos altifalantes traseiros de canal "surround", é cuidadosamente "misturada" com os canais frontal esquerdo e frontal direito para maior realismo. Utilize este modo quando tem um altifalante de canal central, mas não tem altifalantes "surround". Este processamento de "surround" utiliza uma matriz de descodificação de "surround" para animar um filme normal ou uma representação. Os dois modos Hall oferecem duas escolhas diferentes de matrizes de descodificação de "surround" que animam uma sala de tamanho médio (Hall 1) ou uma grande sala de concertos ou uma sala de ópera (Hall 2) Usado quando se utiliza apenas os dois altifalantes de canal frontal, este modo VMAx, patenteado pela Harman, proporciona um espaço sonoro tri-dimensional, que cria a ilusão de "altifalantes fantasmas", nas posições central e "surround". Este modo desliga todos os processamentos de "surround" e apresenta os canais puros da esquerda e da direita de programas estéreo de dois canais. Tempo de retardamento não ajustável DOLBY PRO LOGIC LOGIC 7C LOGIC 7M DOLBY 3 STEREO Sem canais de "surround" THEATER Tempo de retardamento não ajustável Tempo de retardamento não ajustável HALL 1 e HALL 2 VMAx Sem canais de "surround" SURROUND OFF (STEREO) Sem canais de "surround" 28 FUNCIONAMENTO Funcionamento Ao todo, o AVR 7000 tem disponível um total de dez modos de audição. A selecção de um modo "surround" baseia-se no gosto pessoal, assim como o tipo de fonte de programa a ser utilizado. Por exemplo, os filmes ou os programas de televisão que tenham os logotipo de um dos principais processos de codificação de "surround", como seja Dolby Surorund, DTS Stereo ou UltraStereo, deverão ser reproduzidos nos modos "surround" Dolby Stereo 3, Dolby Pro Logic ou Logic 7 Cinema, dependendo da fonte. De qualquer modo, para criar ambientes sonoros mais alargados e envolventes, e efeitos panorâmicos mais definidos, com todas as gravações analógicas estéreo e "surround", escolha o modo Logic 7, exclusivo da Harman Kardon, que cria o sinal estereofónico traseiro esquerdo e direito, exactamente como as gravações ao vivo (por exemplo, o som gravado pelo lado esquerdo traseiro, será ouvido apenas desse lado), o que melhora o efeito dramático, em comparação com o Dolby ProLogic. NOTA: Depois de um programa ter sido codificado com a informação da matriz de "surround", retém a informação de "surround" enquanto o programa for transmitido em estéreo. Assim, os filmes com um som "surround" podem ser descodificados através de qualquer um dos modos analógicos de "surround", como o Pro Logic ou Logic 7, quando forem transmitidos através de estações de televisão convencionais, por cabo, serviços pagos e transmissão por satélite. Para além disso, cada vez mais programas feitos para televisão, transmissões desportivas, dramas de rádio e CDs de música são gravados com som "surround". Pode ver uma lista destes programas no website da Dolby Laboratories em www.dolby.com. Quando um programa não está classificado como contendo informação "surround", pode verificar-se que os modos Pro Logic, Dolby 3 Stereo ou Logic 7, frequentemente emitem o som envolvente das apresentações "surround", através da utilização da informação "surround" natural, presente em todas as gravações estéreo. No entanto, com programas estéreo puros, sem qualquer informação "surround" (por exemplo, algumas gravações estéreo antigas) e com programas mono, sugerimos que tente os modos Theater ou Hall. E quando usar apenas dois altifalantes de canal frontal, deve seleccionar o modo patenteado pela Harman Kardon VMAx, que emite um campo de som virtual tri-dimensional, apenas com dois altifalantes. Os modos "surround" são seleccionados utilizando os controlos do painel frontal ou o controlo remoto. Para seleccionar um modo "surround" do painel frontal, prima o Selector do modo "surround" 7 para percorrer a lista de modos disponíveis. Para seleccionar um modo "surround" utilizando o controlo remoto, prima o Selector do modo "surround" U e, de seguida, prima os botões / / ¤ 6 para alterar o modo. Conforme premir os botões, aparecerá o nome do modo "surround" no Visor principal de informação W e iluminar-se-á igualmente um indicador individual do modo até B D G H I J K. À medida que o modo "surround" muda, iluminar-se-á um sinal luminoso verde junto ao modo actual na lista Indicadores do modo "surround" i no painel frontal. Tenha em atenção que os modos Dolby Digital ou DTS apenas podem ser seleccionados quando estiver a ser utilizada uma entrada digital. Para além disso, quando existir uma fonte digital, o AVR 7000 seleccionará e mudará automaticamente para o modo correcto (Dolby Digital ou DTS), independentemente do modo que tenha sido previamente seleccionado. Para mais informação sobre como seleccionar fontes digitais, consulte a secção seguinte deste manual. Para ouvir um programa em estéreo normal de dois canais, utilizando apenas os altifalantes frontais da esquerda e da direita (mais o subwoofer se estiver instalado e configurado), siga as instruções descritas anteriormente para a utilização do controlo remoto, até aparecer SURR OFF no Visor principal de informação W. DTS DTS é outro sistema de som digital, que é capaz de emitir som através de 5.1 canais. Apesar de ambos os sistemas DTS e Dolby Digital serem sistemas digitais, eles utilizam métodos diferentes de codificação dos sinais, e por isso requerem circuitos de descodificação diferentes, para converter os sinais digitais de novo em analógicos. As bandas sonoras com codificação para DTS estão disponíveis em discos DVD e LD, assim como em CDs especiais apenas de som. Pode utilizar qualquer leitor de LD, DVD ou CD equipado com uma saída digital para reproduzir com o AVR 7000 CDs especiais apenas de som codificados para DTS, mas os DTS-LDs apenas podem ser reproduzidos em leitores LD; e os DTS-DVDs apenas podem ser reproduzidos em leitores DVD. Apenas precisa de ligar a saída do leitor à entrada Coaxial ou Óptica no painel traseiro °·. Para ouvir filmes DVD, cujas bandas sonoras estão codificadas em DTS, o leitor DVD tem de ser compatível com o sinal DTS, como indicado pelo logotipo DTS no painel frontal do leitor. Note que, leitores de DVD mais antigos, podem não estar aptos a reproduzir DVDs codificados em DTS. Isto não constitui um problema com o AVR 7000, ainda que alguns leitores não estejam aptos a enviar o sinal DTS através das saídas digitais. Se tiver dúvidas acerca da capacidade do seu leitor de DVD para reproduzir DVDs codificados em DTS, consulte o manual de instruções do leitor. Reprodução de som PCM PCM ( Modulação de Códigos de Impulsos ) é um sistema de som digital, não-comprimido, utilizado para os discos compactos, para discos Laser Non-Dolby Digital/DTS e para alguns DVDs especialmente codificados em PCM. Os circuitos digitais do AVR 7000 estão aptos a efectuar uma descodificação digital-para-analógico, de alta qualidade, e podem ser ligados directamente à saída de som digital do seu leitor de CD, DVD ou LD ( LD apenas para programas PCM ou DTS; para os discos laser Dolby Digital é necessário um adaptador RF, veja acima ). As ligações podem ser feitas tanto à entrada Coaxial ou Óptica °· no painel traseiro. Para ouvir uma fonte digital PCM, escolha primeiro a entrada para a fonte desejada ( por exemplo, CD ) para alimentar o seu sinal de vídeo ( se houver ) ao monitor de TV, e para fornecer o seu sinal de som analógico para gravação. A seguir, prima o botão Selector da entrada Digital A e depois utilize os botões //¤ 6, no remoto, ou os botões do Selector 5, no painel frontal, até que a escolha desejada apareça no Visor Principal de Informação W, e finalmente prima o botão Configurar ( 8, para confirmar a sua escolha. Reprodução de som digital O som digital é um enorme avanço sobre os antigos sistemas, como o Dolby Pro Logic. Disponibiliza cinco canais discretos: frontal esquerdo, central, frontal direito, "surround" esquerdo e "surround" direito. Cada canal reproduz uma gama de frequência completa (20 Hz a 20 kHz) e oferece uma gama dinâmica incrivelmente desenvolvida, assim como melhorias significativas nas taxas sinal-para-som. Para além disso, os sistemas digitais têm a capacidade de disponibilizar um canal adicional especialmente dedicado a informação de baixa frequência. Este é o canal ".1" descrito nestes sistemas como "5.1". O canal de graves está separado dos outros canais mas, como tem uma largura de banda intencionalmente limitada, os criadores de som deramlhe essa designação única. Dolby Digital O Dolby Digital (originalmente conhecido como AC-3®) está disponível em DVD, em discos LD especialmente codificados, em transmissões por satélite e faz parte do futuro sistema televisivo de elevada definição (HDTV). É necessário um desmodulador RF externo, opcional, para poder utilizar o AVR 7000 para ouvir as bandas sonoras Dolby Digital disponíveis em discos a laser. Ligue a saída RF do leitor LD ao desmodulador e, de seguida, ligue a saída digital do desmodulador às entradas Coaxial ou Óptica °· do AVR 7000. Não é necessário um desmodulador para o utilizar com leitores DVD ou discos a laser codificados para DTS. FUNCIONAMENTO 29 Funcionamento Quando estiver a ser reproduzida uma fonte PCM, o indicador PCM A acender-se-á, Durante a reprodução PCM pode seleccionar qualquer modo "surround" menos o Dolby Digital ou o DTS. Quando estiver a ser reproduzido um disco codificado HDCD (ver a seguir) e o leitor de CD estiver ligado ao AVR 7000 através de uma ligação digital, seleccione Surround Off como o modo Surround, para aproveitar os benefícios do processo HDCD. A reprodução a partir de fontes PCM pode beneficiar igualmente com o Logic7. Quando estiver a reproduzir uma fonte PCM codificada para "surround", como por exemplo um LD ou um CD codificado para "surround", utilize o modo Logic 7 ou Cinema. Quando estiver a reproduzir verdadeiras gravações estéreo, utilize o modo Logic 7 M ou Music para um nível de som mais alargado e aumentar o ambiente do canal traseiro. HDCD HDCD, que significa Digital® compatível de elevada definição, é um processo sofisticado que permite ao AVR 7000 proporcionar uma extraordinária descodificação digital-para-analógico de sinais PCM a partir de qualquer leitor DVD ou CD, ligado a uma entrada digital no AVR 7000, independentemente do tipo de CD ou de DVD que está a ser reproduzido; e mesmo quando forem utilizados leitores normais incompatíveis com o HDCD (apenas é necessária uma saída digital). Quando é reproduzido um CD com o logotipo HDCD, o AVR 7000 é capaz de tirar vantagem do processo especial de gravação que é utilizado na criação do disco HDCD. O circuito especial fornece um som com uma extraordinária fidelidade, uma resolução espantosa e a melhor qualidade possível. O AVR detectará automaticamente que é a gravação de um HDCD e o indicador HDCD A acender-se-á no painel frontal, para que não se esqueça de que está a ser reproduzido um disco HDCD. É importante ter em conta que o processo HDCD é inteiramente compatível com as gravações normais. De facto, o circuito digital-para-analógico, de elevada qualidade, que faz parte do HDCD e do chip de descodificação do HDCD, substituindo os filtros digitais monolíticos utilizados nos DACs normais, permitirá melhorar também o rendimento com um material de programa normal, que não seja HDCD. Seleccionar uma fonte digital Para utilizar qualquer modo digital, tem de ter uma fonte digital, correctamente ligada ao AVR 7000. Ligue as saídas digitais de um leitor de DVD, receptor de HDTV, sistema de satélite ou leitor de CD às entradas Óptica ou Coaxial °· no painel traseiro. Para fornecer uma cópia do sinal e uma fonte para a gravação estéreo analógica, as saídas analógicas existentes no equipamento fonte digital, devem também ser ligadas às entradas correspondentes no painel traseiro do AVR 7000 (por exemplo, ligue a saída de som estéreo analógica de um DVD à entrada DVD 29 no painel traseiro, quando estiver a ligar as saídas digitais da fonte). Quando quiser reproduzir uma fonte digital, como por exemplo DVD, seleccione primeiro a sua entrada digital (DVD), usando o remoto ou os controlos do painel frontal, para alimentar o seu sinal de vídeo ao monitor de TV, e para fornecer o seu sinal de som analógico para gravação. De seguida, seleccione a entrada digital ligada ao leitor de DVD premindo o botão Selector da entrada digital A e utilizando, então, os botões //¤ 6 no controlo remoto ou os botões Selector 5 no painel frontal para escolher as entradas OPTICAL ou COAXIAL, assim que apareçam no Visor principal de informação W ou no visor do ecrã. Prima o botão Configurar 8 ( para inserir a escolha pretendida. Note que, uma entrada digital (por exemplo, coaxial) permanece associada com qualquer entrada analógica (por exemplo, DVD), desde que foi seleccionada; deste modo, a entrada digital não precisa de ser novamente seleccionada, de cada vez que escolhe a entrada apropriada (por exemplo, DVD). Indicadores do estado digital Quando estiver a ser reproduzida uma fonte digital, o AVR 7000 detecta o tipo de dados bitstream que estão presentes. Utilizando esta informação, será automaticamente seleccionado o modo "surround" correcto. Por exemplo, os bitstreams DTS farão com que a unidade mude para a descodificação DTS e os bitstreams Dolby Digital activarão uma descodificação Dolby Digital. Quando a unidade detectar dados PCM, tal como acontece nos CDs e LDs e em alguns DVDs de música, a unidade permitirá a selecção manual das fontes "surround" apropriadas. Como a gama de modos "surround" disponíveis depende do tipo de dados digitais que estão presentes, o AVR 7000 utiliza uma variedade de indicadores que lhe permitem saber quais os tipos de sinais presentes. Isto poderá ajudá-lo a compreender a escolha de modos e os canais de entrada gravados no disco. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte digital, acender-se-á um Indicador Bitstream A, para mostrar qual o tipo de sinal que está a ser reproduzido: AC-3: Quando se acende o indicador AC-3*, está a ser recebido um bitstream Dolby Digital. Dependendo da faixa seleccionada no leitor da fonte e do número de canais no disco, são possíveis diferentes modos de "surround". Tenha em atenção que apenas um canal sem subwoofer, chamado "1.0" audio, ou todos os cinco canais com subwoofer ("5.1" audio) ou todos os passos intermédios podem ser gravados em faixas "surround" codificadas digitalmente (ver a NOTA a seguir). Com todas estas faixas, excepto a "2.0" audio, apenas estão os disponíveis os modos Dolby Digital e VMAx. Quando o sinal Dolby Digital for de apenas dois canais ("2.0") estes dois canais (esq. e dir.) contêm muitas vezes informações "surround" Pro Logic. Com estas faixas, o AVR 7000 muda automaticamente para o modo Pro Logic; mas pode desligar manualmente o Pro Logic ou pode igualmente seleccionar o modo VMAx. DTS: Quando se acende o indicador DTS, está a ser recebido um bitstream DTS. Quando a unidade detecta este tipo de dados, apenas pode ser utilizado o modo DTS. PCM: Quando se acende o indicador PCM, está a ser recebido um sinal normal de Pulse Code Modulation (Modulação do código de impulso), ou PCM. Este é o tipo de som digital utilizado pelos discos compactos convencionais e pelas gravações em discos laser. Quando está presente um bitstream PCM, estão disponíveis todos os modos excepto o Dolby Digital e o DTS. Tenha em atenção que o formato de sinal PCM pode ser seleccionado no leitor DVD com qualquer faixa, mesmo com as faixas Dolby Digital. Assim, se seleccionado, mesmo as faixas "2.0" D.D podem ser reproduzidas com todos os modos "surround", assim como com o Logic 7 mais eficaz. HDCD: Quando se acende o indicador HDCD® junto com o indicador PCM, o CD que está a ser reproduzido é codificado através do processo especial HDCD. Os discos HDCD utilizam uma codificação de 20 bit e um outro processamento exclusivo para proporcionar a melhor qualidade na audição de CDs (ver a página 29). Tenha em atenção que o processamento HDCD apenas está disponível no modo Stereo ou Surround Off. Para além dos indicadores de bitstream, o AVR 7000 possui um conjunto de indicadores exclusivos de entrada do canal, que lhe dizem quantos canais de informação digital estão a ser recebidos e se o sinal digital está interrompido. Estes indicadores são as letras L/C/R/LS/RS/LFE, que estão dentro das caixas centrais dos Indicadores de entrada Altifalantes/canal P no Visor de informação Ò do painel frontal. Quando estiver a ser utilizado um sinal normal de estéreo analógico ou de uma matriz "surround", apenas se acenderão os indicadores "L" e "R", pois os sinais analógicos têm apenas o canal da esquerda e da direita, respectivamente; o mesmo se passa com as gravações "surround", com informação "surround" apenas nos canais da esquerda e da direita. No entanto, os sinais digitais podem ter entre um a seis canais separados, dependendo do material 30 FUNCIONAMENTO Funcionamento de programa, o método de transmissão e o modo em que foi codificado. Quando está a ser reproduzido um sinal digital, as letras nestes indicadores acender-se-ão como resposta ao sinal específico a ser recebido. É importante ter em conta que apesar do Dolby Digital, por exemplo, ser referenciado com um sistema "5.1", nem todas as faixas Dolby Digital DVD ou de som seleccionadas no DVD ou em outros programas Dolby Digital estão codificadas para 5.1. Assim, é normal que um DVD com uma banda sonora Dolby Digital accione apenas os indicadores "L" e "R". NOTA: Muitos dos discos DVD são gravados com ambas as versões "5.1" e "2.0" da mesma banda sonora, muitas das vezes a versão "2.0" é utilizada com outros idiomas. Quando estiver a reproduzir um DVD, verifique sempre o tipo de material no disco. Muitos dos discos mostram esta informação na forma de uma lista ou de um ícone na parte de trás da cobertura do disco. Quando um disco não oferecer escolhas múltiplas para a banda sonora, poderá ter de fazer alguns ajustes no seu leitor de DVD (normalmente com o botão "Audio Select" ou num ecrã de menu no disco) para enviar uma alimentação total 5.1 para o AVR 7000 ou para seleccionar a faixa de som apropriada e depois o idioma (as faixas "2.0" podem ser reproduzidas com todos os modos "surround", mesmo com o Logic 7, ver o indicador "PCM" à esquerda da página). Também é possível mudar o tipo de alimentação do sinal durante uma reprodução DVD. Em alguns casos, as previsões de material especial apenas serão gravadas em som 2.0, estando a função principal disponível em som 5.1. Enquanto o seu leitor DVD estiver definido para uma saída de 6 canais, o AVR 7000 detectará automaticamente mudanças no bitstream e na contagem do canal, reflectindo-as nestes indicadores. As letras utilizadas pelos Indicadores de entrada Altifalante/canal P também piscam para indicar quando um bitstream foi interrompido. Isto acontecerá quando for seleccionada uma fonte de entrada digital antes de iniciar a reprodução, ou quando uma fonte digital, como por exemplo um DVD, for colocado no modo Pause (Pausa). Os indicadores a piscar servem para o lembrar que a reprodução parou devido à ausência de um sinal digital e não devido a qualquer falha do AVR. Isto é normal e a reprodução digital será retomada assim quer a reprodução seja novamente iniciada. Modo nocturno Uma função especial do Dolby Digital é o modo Nocturno, que permite a reprodução de fontes de entrada AC-3 com uma total inteligibilidade digital, ao mesmo tempo que reduz o nível máximo e aumentando os níveis mais baixos de 1/4 para 1/3. Isto evita que as transições abruptas do volume incomodem as outras pessoas sem reduzir o impacto da fonte digital. O modo nocturno apenas está disponível quando estiver seleccionado o modo Dolby Digital. O modo nocturno pode ser activado quando estiver a ser reproduzido um DVD Dolby Digital, premindo o botão Nocturno P no controlo remoto. De seguida, prima os botões //¤ 6 até aparecer a mensagem D-Range Off na terça parte inferior do visor do vídeo e no Visor principal de informação W. Quando o modo nocturno estiver activo, o Indicador de modo nocturno N também se acenderá. O modo nocturno também pode ser seleccionado para estar sempre em qualquer nível de compressão, utilizando as opções no menu Surround Setup. Ver a página 25 para informação sobre como utilizar os menus para definir esta opção. NOTAS IMPORTANTES SOBRE A REPRODUÇÃO DIGITAL: 1. Quando a fonte de reprodução digital for interrompida, ou estiver em pausa, no modo de avanço rápido ou de procura de capítulo, os dados de som digital são momentaneamente interrompidos e as letras da posição do canal dentro dos Indicadores Altifalante/canal P começam a piscar. Isto é normal e não indica um problema com o AVR 7000 ou com a fonte. O AVR 7000 voltará à reprodução digital assim que os dados estejam disponíveis e quando a máquina estiver no modo normal de reprodução. 2. Apesar do AVR 7000 descodificar virtualmente todos os filmes em DVD, CDs e fontes HDTV, é possível que algumas futuras fontes digitais possam não ser compatíveis com o AVR 7000. 3. Tenha em atenção que nem todos os programas codificados digitalmente contêm um som total de canal 5.1. Consulte o guia do programa que acompanha o DVD ou o disco laser, para determinar que tipo de som foi gravado no disco. O AVR 7000 detectará automaticamente o tipo de codificação digital de "surround" utilizado; indica-o nos Indicadores Bitstream A e nos Indicadores de entrada do canal P, fazendo os ajustes necessários para o adaptar. 4. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte Dolby Digital ou DTS, poderá não ser capaz de seleccionar alguns dos modos de "surround" analógicos, como por exemplo o Dolby Pro Logic, o Dolby 3, Stereo, Hall, Theater ou Logic 7, excepto com faixas de som especiais (ver a indicação "AC-3" anterior) ou o formato seleccionado de dados (ver "PCM" acima). 5. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte Dolby Digital ou DTS, não é possível fazer uma gravação analógica utilizando as saídas de gravação (Cassete) , e VID 1 h se a fonte apenas estiver ligada a qualquer entrada digital do AVR 7000. Mas o sinal analógico de dois canais dessa fonte, o "Downmix" para Stereo ou Dolby Surround, pode ser gravado ligando as suas saídas analógicas de som às entradas analógicas apropriadas (ex. o DVD) do AVR 7000, mesmo se a entrada digital do AVR 7000 permanecer seleccionada. Para além disso, os sinais digitais serão passados para as Saídas de som digital . Funcionamento do sintonizador O sintonizador do AVR 7000 é capaz de sintonizar estações de transmissão AM, FM e FM Stereo e de receber dados RDS. As estações podem ser sintonizadas manualmente ou podem ser armazenadas como pré-definições de estações favoritas e chamadas a partir de uma memória de 30 posições. Selecção da estação 1. Prima o botão Seleccionar o sintonizador AM/FM D no controlo remoto para seleccionar o sintonizador como uma entrada. O sintonizador pode ser seleccionado a partir do painel frontal, premindo o Selector de fonte de entrada ! até que o sintonizador esteja activo ou premindo a qualquer altura o Selector da banda do sintonizador 9. 2. Prima novamente o botão Seleccionar o sintonizador AM/FM D ou Selector da banda do sintonizador 9 para mudar entre AM e FM, para que seja seleccionada a banda desejada. 3. Prima o botão Modo do sintonizador E no controlo remoto ou mantenha premido o Selector da banda 9 no painel frontal durante dois segundos para seleccionar a sintonização manual ou automática. Quando o indicador Auto V estiver iluminado no Visor principal de informação, o sintonizador apenas irá parar nas estações que tenham um sinal suficientemente forte para serem recebidas com uma qualidade aceitável. Quando o indicador Auto V não estiver iluminado, o sintonizador está num modo manual e irá parar a cada aumento de frequência na banda seleccionada. 4. Para seleccionar as estações prima qualquer botão Tuning (Sintonização) 8 N. Quando o indicador Auto V estiver iluminado prima o botão, para que o sintonizador procure a próxima estação com a frequência mais alta ou mais baixa que tenha um sinal aceitável, ou mantenha o botão premido para sintonizar rapidamente e liberte-o para iniciar a procura automática. No modo Auto (Automático), o sintonizador reproduzirá cada estação no modo de estéreo ou mono, dependendo da forma como o programa é transmitido. Se o indicador Auto V não estiver iluminado, prima uma vez o botão Tuning 8N para avançar um incremento de frequência de cada vez, ou prima-o para localizar uma estação FUNCIONAMENTO 31 Funcionamento específica. Quando se acender o indicador TUNED (Sintonizado) U, a estação estará devidamente sintonizada e deverá ser ouvida claramente. 5. As estações também podem ser sintonizadas directamente premindo o botão Directo K e, de seguida, premindo as Teclas numéricas G que correspondem à frequência da estação. A estação desejada será automaticamente sintonizada depois de ter sido inserido o último número. Se premir um botão errado durante a digitação de uma frequência directa, prima o botão Limpar L para começar de novo. NOTA: Quando a recepção FM de uma estação estéreo for fraca, a qualidade de som poderá ser aumentada mudando para o modo Mono, premindo o botão Tuner Mode E no controlo remoto ou mantendo premido o Selector de banda 9 no painel frontal durante 2 segundos, até que o indicador STEREO T se apague. Sintonização pré-definida Utilizando o remoto, pode armazenar até 30 estações na memória do AVR 7000, para uma chamada rápida, usando os controlos do painel frontal ou o remoto. Para introduzir uma estação na memória, sintonize primeiro a estação, seguindo as instruções que se descrevem: 1. Prima o botão Memória F, no remoto. Note que o indicador MEM RIA S se acende e pisca no Visor de Informação Ò. 2. No espaço de cinco segundos, prima o botão da Chave Numérica G correspondente à localização onde pretende memorizar esta frequência de estação. 3. Repita o processo, sempre depois de sintonizar as estações adicionais, que pretende memorizar. Chamar as estações pré-definidas · Para seleccionar manualmente uma estação memorizada, prima o botão da Chave Numérica G correspondente à localização na memória, da estação desejada. · Para sintonizar manualmente, uma a uma, através da lista das estações pré-definidas na memória, prima os botões Selectores das Estações Pré-definidas ) M, no painel frontal ou no remoto. Como cada vez mais estações estão equipadas com RDS, o AVR 7000 irá funcionar como um centro tanto de informação como de entretenimento, de fácil utilização. Esta secção irá ajudálo a tirar a máxima vantagem do sistema RDS. Algumas estações RDS podem não incluir algumas destas funções adicionais. Se os dados necessários para o modo seleccionado não estiverem a ser transmitidos, o Visor principal de informação W mostrará uma mensagem NO TYPE, NO TEXT ou NO TIME depois do fim do tempo. Em qualquer modo FM a função RDS precisa de um sinal suficientemente forte para um funcionamento correcto. Se receber uma mensagem parcial, ou se qualquer um dos Indicadores RDS, PTY, CT ou RT AC AB AC Z estiver a acender e a apagar, tente ajustar lentamente a antena ou sintonizar para uma outra estação RDS mais forte. Procura de programa (PTY) Uma função importante do RDS é a capacidade de codificar transmissões com os códigos Tipo de Programa (PTY) que indicam o tipo de material a ser transmitido. A lista seguinte mostra as abreviações utilizadas para indicar cada PTY, junto com uma explicação do PTY: · (RDS ONLY) (APENAS RDS) · (TRAFFIC) (TRÁFEGO) · NEWS: Notícias · AFFAIRS: Actualidades · INFO: Informação · SPORT: Desporto · EDUCATE: Programas educativos · DRAMA: Programas de informação teatral · CULTURE: Programas de informação cultural · SCIENCE: Programas científicos · VARIED: Programas de entretenimento variados · POPM: Música Popular · ROCKM: Música Rock · M.O.R.M: Música ligeira · LIGHTM: Música clássica leve · CLASSICS: Música clássica séria · OTHERM: Outro tipo de música · WEATHER: Informação meteorológica · FINANCE: Programas de informação económica · CHILDREN: Programas infantis · SOCIALA: Programas de interesse social · RELIGION: Transmissões religiosas · PHONEIN: Programas de participação telefónica · TRAVEL: Programas sobre viagens e turismo · LEISURE: Programas sobre divertimento e tempos livres · JAZZ: Música Jazz Sintonização RDS Quando uma estação FM, com informação RDS, está sintonizada, o indicador RDS AC acende-se, e o AVR 7000 irá automaticamente apresentar o sinal de chamada da estação ou outro serviço do programa, no Visor Principal de Informação W. Opções do visor RDS O sistema RDS é capaz de transmitir uma vasta gama de informação, além do sinal de chamada de estação inicial, que aparece quando a estação é sintonizada. Em funcionamento RDS normal, o visor irá indicar o nome da estação, rede de transmissão ou os prefixos da estação transmissora. Se premir o botão RDS @Z, permite-lhe circular através dos diversos tipos de informação, na seguinte sequência: · Prefixos da estação transmissora (com algumas estações privadas, também informação suplementar) · Frequência da estação · O Tipo de programa (PTY), tal como o mostrado na lista a seguir. O PTY Indicator (Indicador PTY) AB acende-se quando estes dados estiverem a ser recebidos. · Uma mensagem de "texto" (Radiotext, RT) com informação especial da estação de transmissão. Tenha em atenção que esta mensagem pode mover-se ao longo do visor para permitir mensagens maiores que as oito posições no visor. Dependendo da qualidade do sinal, pode demorar até 30 segundos até que apareça a mensagem de texto; durante esse tempo a palavra TEXT estará a piscar no Visor de informação quando estiver seleccionado RT. O RT Indicator (Indicador RT) Z acende-se quando os dados de texto estiverem a ser recebidos e estiverem prontos a serem exibidos. · A hora local do dia (CT). Note que, pode levar até dois minutos, para ser apresentada a hora; a palavra TIME (Tempo) irá piscar no visor de informação quando o CT for seleccionado. O Indicador CT AA acende-se quando a informação da hora for recebida. Por favor, note que a precisão da hora apresentada depende da estação transmissora e não do AVR 7000. Funcionamento RDS O AVR 7000 está equipado com RDS (Sistema de Dados de Rádio), o que oferece uma vasta gama de informações de rádio FM. Em uso em vários países, RDS é um sistema para transmitir os sinais de chamada de uma estação de rádio ou informação de uma rede de estações, para descrever o tipo de programa de uma estação, apresentar mensagens de texto sobre a estação ou especificar a selecção musical, e apresentar a hora local. 32 FUNCIONAMENTO Funcionamento · COUNTRY: Música Country · NATIONAL: Música nacional · OLDIES: Música antiga · FOLKM: Música Folk · ALARM: Transmissão de informação de urgência · TEST: Teste de emergência Pode procurar um determinado tipo de programa, seguindo estas indicações: 1. Prima o botão RDS @Z até aparecer o actual PTY no Visor principal de informação W. 2. Enquanto o PTY estiver exibido, prima o botão Preset Up/Down (Pré-definir Cima/baixo) )M ou mantenha-os premidos para percorrer a lista de tipos de PTY disponíveis, tal como o mostrado anteriormente. Para apenas procurar a estação seguinte a transmitir quaisquer dados RDS, utilize o botão Pré-definir Cima/baixo )M até que apareça no visor RDS ONLY. 3. Se premir qualquer um dos botões Sintonizar Para Cima/Para Baixo 8N, o sintonizador inicia a procura para cima ou para baixo na banda FM, até à primeira estação que tiver informação RDS, que coincida com o programa desejado e que tenha uma qualidade de recepção aceitável. 4. Enquanto o Indicador PTY AB estiver a piscar no visor, o sintonizador fará uma procura completa a toda a banda FM para procurar a estação seguinte que coincida com o tipo de programa desejado e que tenha uma qualidade de recepção aceitável. Se não for encontrada qualquer estação deste tipo, o visor mostrará NONE durante alguns segundos e o sintonizador voltará à última estação FM que estava a ser utilizada antes da procura. NOTA: Muitas estações não transmitem tipos de programas específicos (PTY). O visor irá apresentar a palavra NONE (Nenhum), quando uma estação dessas for sintonizada, e o PTY estiver activo. NOTA: Algumas estações transmitem informação constante sobre o tráfego. Para a identificar como estação do tráfego, transmitem constantemente um código específico do tráfego, que faz com que o Indicador TA Y se acenda no visor. Estas estações podem ser encontradas seleccionando TRAFFIC, a primeira opção da lista NEWS. O RDS do AVR 7000 encontrará a estação apropriada mesmo se esta não estiver a transmitir informação sobre o tráfego quando a procura for feita. Gravação de cassetes Num funcionamento normal, a fonte de som ou de vídeo seleccionada para ouvir utilizando o AVR 7000 é enviada para as saídas de gravação. Isto significa que pode gravar qualquer programa a que esteja a assistir ou a ouvir, bastando para isso colocar as máquinas ligadas às saídas para Saídas de cassete , ou Saídas de Vídeo 1 h no modo de gravação. Quando um gravador de som digital está ligado às Saídas de Som Digitais , poderá gravar qualquer sinal digital, utilizando um CD-R, um MiniDisc ou qualquer outro sistema de gravação digital. NOTAS: · As saídas digitais estão activas, apenas na presença de sinal digital, e não convertem uma entrada analógica para um sinal digital, nem mudam o formato do sinal digital. Além disso, o gravador digital tem de estar compatível com o sinal enviado. Por exemplo, a entrada digital PCM de um leitor de CD, pode ser gravada num CD-R ou num MiniDisc, mas os sinais Dolby Digital ou DTS não podem. · Não é possível gravar o sinal de uma fonte Dolby Digital ou DTS se a fonte estiver ligada apenas a uma entrada digital do AVR 7000. Mas o sinal analógico de dois canais dessa fonte pode ser gravado (ver o item 5, "Notas importantes sobre a reprodução digital" acima). Ajuste de compensação do nível de saída O ajuste normal do nível de saída para o AVR 7000 é estabelecido utilizando o tom de teste, tal como mencionado na página 25. Em alguns casos, no entanto, pode ser desejável ajustar os níveis de saída utilizando material de programa, como por exemplo um disco de teste ou uma selecção que conheça. Para além disso, o nível de saída para o subwoofer e para os modos Stereo e VMAx apenas podem ser ajustados utilizando este procedimento. Para ajustar os níveis de saída utilizando material de programa, seleccione primeiro o modo "surround" para o qual pretende compensar os altifalantes (ver a NOTA a seguir), inicie a sua fonte de material de programa e defina o volume de referência para os canais frontais direito e esquerdo utilizando o Controlo do volume *V. Depois de definido o nível de referência, prima o botão Selector de Canal 7 Ú e note que a indicação FRONT L LEV (Nível frontal) irá aparecer no Visor Principal de Informação W. Para alterar o nível, prima o botão Configurar 8 ( primeiro, e depois use os botões de Selector 5 ou os botões //¤ 6, para aumentar ou diminuir o nível. NÃO utilize o controlo de volume, pois isso irá alterar a definição de referência. Depois de ter sido feita a mudança, prima o botão Configurar 8 ( e de seguida prima os botões Selector 5 ou os botões //¤ 6 para seleccionar a localização do próximo canal de saída que pretende ajustar. Para ajustar o nível do subwoofer, prima os botões Selector 5 ou os botões //¤ 6 até aparecer WOOFER LEV no Visor principal de informação W ou no visor no ecrã. (apenas está disponível se o subwoofer estiver ligado). Prima o botão Configurar 8 ( quando o nome do canal pretendido aparecer no Visor principal de informação W e no visor no ecrã, e siga as instruções descritas anteriormente para ajustar o nível. Repita o procedimento conforme necessário, até que todos os canais que necessitam de ajuste sejam configurados. Depois de efectuar todos os ajustes, prima o botão Configurar 8 ( duas vezes, e o AVR 7000 retomará o funcionamento normal. Também pode ser ajustada a saída do canal para qualquer entrada utilizando o sistema do menu no ecrã OSD completo. Em primeiro lugar, defina o volume para um nível de audição confortável utilizando o Controlo do volume *V. De seguida, prima o botão OSD I para fazer aparecer o menu principal AUDIO SETUP (Figura 1). Prima o botão ¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha CHANNEL FUNCIONAMENTO 33 Funcionamento ADJUST. Prima o botão Configurar 8 para activar o menu CHANNEL ADJUST (Figura 8). * F C F S S S R R E R U U U E CHANNEL O N O R R B T N T N R R W U T L ER T R RI LE OOF RN EFT ADJUST 0 0 0 0 0 0 U d d d d d d B B B B B B * Entrada directa de 6 Canais O AVR 7000 está preparado para um futuro alargamento, através da utilização de adaptadores externos, opcionais, para formatos que o AVR 7000 não esteja apto a processar. Quando um adaptador estiver ligado à Entrada Directa de 6 Canais £, pode ser seleccionado premindo o Selector de Entrada Directa de 6 Canais B. A entrada directa de 6 canais também pode ser seleccionada premindo o Selector da fonte de entrada ! no painel frontal até aparecerem as palavras CH DIRECT no Visor principal de informação W e até se acender um sinal luminoso verde junto a 6 CH nos Indicadores de entrada Ó. Note que, quando a entrada directa de 6 canais está a ser utilizada, não pode seleccionar um modo "surround", pois o descodificador externo é que determina o processamento. Além disso, não há sinal nas saídas de gravação, quando a entrada directa de 6 canais está a ser utilizada. Suporte da memória Este produto está equipado com um sistema de suporte de memória que mantém as pré-definições do sintonizador e o sistema de configuração da informação, se a unidade for completamente desligada, por acidente, ou por falta de energia. Esta memória durará aproximadamente, duas semanas, depois das quais, toda a informação terá de ser introduzida novamente. : : IGHT: GHT : FT : ER : TO MEN Figura 8 Depois do menu aparecer no ecrã do seu vídeo, utilize os botões //¤ para mover o cursor > até que este esteja junto ao canal que pretende ajustar. De seguida, prima os botões 9S para aumentar ou diminuir o nível de saída. Quando todos os ajustes tiverem sido feitos, prima os botões //¤ para mover o cursor > até que este esteja junto a RETURN TO MENU e, de seguida, prima o botão Configurar 8 se pretender voltar ao menu principal para fazer outros ajustes. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. NOTA: Os níveis de saída podem ser compensados separadamente para cada modo "surround" analógico e digital. Se pretender ter níveis diferentes de compensação para um modo específico, seleccione esse modo e siga as instruções nos passos mostrados anteriormente. Se mudar os níveis através do ajuste de compensação, tal como o mostrado anteriormente, irá mudar automaticamente as definições do nível no menu Output Adjust (Ajuste da saída) (Fig.7, página 25) respectivamente (e vice versa). Com os modos Stereo e VMAx o procedimento de ajuste descrito anteriormente é a única forma de compensar o nível de saída (ex. fazer coincidir o nível VMAx com os outros modos). 34 FUNCIONAMENTO Funções avançadas O AVR 7000 está equipado com uma variedade de funções avançadas que adicionam uma flexibilidade extra ao funcionamento da unidade. Embora seja necessário utilizar estas funções para se poder trabalhar com a unidade, elas proporcionam opções adicionais que pode querer utilizar. Ligações entrada/saída do painel frontal O AVR 7000 oferece entradas som/vídeo no painel frontal que simplificam a ligação temporária de leitores portáteis, jogos de vídeo e câmaras de filmar, para que possam ser utilizadas como fontes de entrada para o sistema. Para além do som normal da esquerda/direita e do vídeo composto, o AVR 7000 inclui igualmente uma ligação Vídeo-S. No entanto, ao contrário dos outros produtos, as ligações do painel frontal no AVR 7000 podem ser utilizadas como saída, assim como entrada. Isto significa que pode fazer uma ligação simples e temporária a um gravador portátil de cassetes, MD ou disco óptico ou a um computador, para que possa gravar através do AVR 7000 a fonte do programa a ser reproduzido no momento. Esta é uma função exclusiva da Harman Kardon. Num funcionamento normal, as Ligações de Vídeo 4 $ do painel frontal estão configuradas como entrada. A sua utilização como entrada é indicada pela cor verde do Indicador do estado de Vídeo 4 %. Para mudar temporariamente as ligações de Vídeo 4 para uma saída, precisará de fazer um ajuste no menu ADVANCED SELECT (Figura 1). Para iniciar o ajuste, prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu MAIN AUDIO SETUP (Figura 1). Prima o botão / 6 até que o cursor > esteja junto à linha ADVANCED. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu ADVANCED SELECT (Figura 9). * V V V D S S F R I F O E E E U E ADVANCED D D L F M M L T EO UME AUL I O I O L O URN SELECT OUT HAL :O T: ON OUT OUT * outros ajustes no menu principal, prima os botões //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. Depois das fichas Vídeo 4 terem sido mudadas para uma saída, o sinal actualmente seleccionado como a entrada do AVR 7000 será alimentado para estas fichas. No entanto, tenha em atenção que, tal como as outras saídas de gravação, apenas as fontes analógicas serão alimentadas para estas fichas. Quando estiver a ser utilizada uma entrada digital ou uma entrada directa de 6 canais, o sinal não será alimentado para estas fichas. A mudança das fichas do painel frontal para o estado de saída é temporária e será cancelada quando o AVR 7000 for desligado. Quando a unidade for novamente ligada, as fichas voltarão ao seu estado original de entrada. Para retomar o estado de entrada das fichas do painel frontal sem desligar a unidade, utilize o sistema de menu no ecrã, tal como o mencionado anteriormente; e mude a definição até aparecer a palavra IN realçada na linha Vídeo 4. Luminosidade do visor O Visor de informação Ò do painel frontal do AVR 7000 está definido para um nível original de luminosidade suficiente para uma visão normal num compartimento iluminado. No entanto, em algumas instalações de salas de cinema domésticas, poderá pretender, ocasionalmente, diminuir a luminosidade do visor ou desligá-la completamente. Para alterar a definição da luminosidade do visor para uma sessão específica, precisará de fazer um ajuste no menu ADVANCED SELECT. Para iniciar o ajuste, prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu principal de instalação de som. Prima o botão //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha ADVANCED. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu ADVANCED SELECT (Figura 9.) Para alterar a definição da luminosidade no menu ADVANCED SELECT, certifique-se que o cursor > no ecrã está junto à linha VFD e prima o botão > S até que o nível pretendido de luminosidade seja realçado no visor do vídeo. Quando estiver realçado FULL, o visor está na sua luminosidade normal. Quando estiver realçado HALF, o visor está a metade do seu nível normal de luminosidade. Quando estiver realçado OFF, todos os indicadores no Visor de informação Ò ficarão escuros. No entanto, tenha em atenção que os sinais luminosos verdes dos Indicadores de entrada Ó e dos Indicadores do modo "surround" i, assim como os do Indicador de potência 3, estarão sempre acesos para lhe lembrar que a unidade está ligada. A luminosidade do visor também pode ser alterada premindo e mantendo a pressão sobre o botão Configurar ( durante três segundos, até aparecer a mensagem VFD FULL no Visor principal de informação W. Num prazo de cinco segundos, prima os botões Selector 5 do painel frontal até aparecer o nível pretendido de luminosidade do visor. Nessa altura, prima novamente o botão Configurar ( para inserir a definição. Depois de ter sido seleccionado o nível pretendido de luminosidade, este ficará activo até que seja novamente alterado ou até que a unidade seja desligada. Se pretender fazer outros ajustes no menu principal, prima os botões //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. Ligar o nível de volume Tal como acontece com a maioria dos receptores som/vídeo, quando se liga o AVR 7000, este voltará sempre à definição de volume que estava activa quando a unidade foi desligada. No entanto, pode preferir que o AVR 7000 esteja sempre ligado para uma definição específica, independentemente da última definição que estava a ser utilizada quando a unidade foi desligada. Para alterar a pré-definição, para que seja sempre utilizado o mesmo nível de volume quando se ligar a unidade, precisará de fazer um ajuste no menu ADVANCED SELECT. Para iniciar o ajuste, prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu principal AUDIO SETUP (Figura 1). Prima o botão //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha ADVANCED. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu ADVANCED SELECT (Figura 9). No menu ADVANCED SELECT certifique-se que o cursor > no ecrã está junto à linha do volume pré-definido, premindo os botões //¤ 6 sempre que necessário. De seguida, prima o botão > S até que a palavra ON esteja realçada no visor do vídeo. Depois, prima mais uma vez o botão ¤ 6 para que o cursor 4no ecrã fique junto à linha DEFAULT VOL SET. Para definir o volume de ligação pretendido, prima os botões < / > 9S ou mantenha-os premidos até que o nível pretendido do volume seja mostrado na linha DEFAULT VOL SET. Tenha em atenção que esta definição não pode ser feita com os controlos normais do volume. 4: IN : FULL DEFAULT T VOL SE SD :OFF SD TIME SD TIME TO MENU F OFF FF ON 25dB : 35 :20S Figura 9 A definição original para as fichas Vídeo 4 é utilizada quando as fichas forem entradas. Para as mudar para uma saída, certifique-se que o cursor > no ecrã está junto à linha VIDEO 4 e prima o botão > S para que a palavra OUT seja realçada no visor do vídeo. Na mesma altura, tenha em atenção que o Indicador do estado de Vídeo 4 % ficará vermelho, para indicar o estado de saída. Se pretender fazer FUNÇÕES AVANÇADAS 35 Funções avançadas NOTA: Como a definição para o volume de ligação não pode ser ouvida enquanto a definição não tiver sido feita, poderá querer determinar a definição antes de fazer o ajuste. Para o fazer, escute qualquer fonte para ajustar o volume para o nível desejado utilizando os controlos normais do volume *V. Quando chegar ao nível de volume desejado para ser utilizado aquando da ligação da unidade, anote a definição tal como aparece na terça parte inferior do ecrã do vídeo ou Visor principal de informação W (aparecerá um valor normal de volume com um número negativo, como por exemplo ­25dB). Ao fazer o ajuste, utilize os botões < / > 9S para inserir esta definição. Ao contrário de outros ajustes neste menu, a pré-definição do volume de ligação permanecerá activa até que seja mudada ou desligada neste menu, mesmo quando a unidade for desligada completamente. Se pretender fazer outros ajustes no menu principal, prima os botões //¤ 6 até que o cursor 4no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. Definições semi-OSD O sistema semi-OSD coloca mensagens de uma linha na terça parte inferior do visor do vídeo sempre que for mudado o volume, fonte de entrada, modo "surround", a frequência do sintonizador ou qualquer uma das definições de configuração. O sistema semi-OSD é útil porque lhe permite obter uma resposta sobre quaisquer mudanças do comando ou do controlo remoto utilizando o visor do vídeo quando for difícil ver os visores do painel frontal. No entanto, poderá preferir, ocasionalmente, desligar estes visores durante uma sessão em particular. Poderá igualmente querer ajustar o período de tempo em que o visor permanece no ecrã. Ambas estas opções são possíveis no AVR 7000. Para desligar o sistema semi-OSD, precisará de fazer um ajuste no menu ADVANCED SELECT (Figura 9). Para iniciar o ajuste, prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu principal AUDIO SETUP. Prima o botão //¤ 6 até que o cursor ¤ no ecrã esteja junto à linha ADVANCED. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu ADVANCED SELECT. No menu ADVANCED SELECT, certifique-se que o cursor > no ecrã está junto à linha SEMI OSD premindo os botões //¤ 6 sempre que necessário. De seguida, prima o botão > S até que a palavra OFF esteja realçada no visor do vídeo. Tenha em atenção que esta definição é temporária e que permanecerá activa até que seja mudada ou até que o AVR 7000 seja desligado. Depois da unidade ter sido desligada, os visores semi-OSD permanecerão activos, mesmo se tiverem sido desligados para a sessão anterior. Para alterar o período de tempo em que os visores semi-OSD permanecem no ecrã, passe ao menu ADVANCED SELECT, tal como o dito anteriormente, e prima os botões //¤ 6 sempre que necessário, até que o cursor 4no ecrã esteja junto à linha SEMI-OSD TIME OUT. De seguida, prima os botões < / > 9S até que seja exibido o tempo pretendido em segundos. Tenha em atenção que, ao contrário da maioria das outras opções neste menu, esta é uma alteração permanente e a entrada do tempo máximo permanecerá activa até que seja mudada, mesmo se desligar a unidade. Se pretender fazer outros ajustes no menu principal, prima os botões //¤ 6 até que o cursor 4no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. Ajuste do tempo máximo de OSD completo O sistema de menu FULL-OSD é utilizado para simplificar a instalação e o ajuste do AVR 7000 utilizando uma série de menus no ecrã. A definição original pré-definida para estes ecrãs deixa-os no ecrã durante 20 segundos após um período de inactividade, antes de desaparecerem do ecrã ou do Time Out (Tempo máximo). Este Time Out (Tempo máximo) é uma medida de segurança para evitar que o menu de texto aqueça nos CRTs no seu monitor ou projector, o que pode acontecer se forem deixados lá indefinidamente. No entanto, alguns leitores podem preferir um período ligeiramente maior ou menor antes de aparecer o visor Time Out (Tempo máximo). Para alterar o tempo máximo de OSD completo, precisará de fazer um ajuste no menu ADVANCED SELECT (Figura 1). Para iniciar o ajuste, prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu AUDIO SETUP. Prima o botão //¤ 6 até que o cursor 4no ecrã esteja junto à linha ADVANCED. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu ADVANCED SELECT. No menu ADVANCED SELECT, certifique-se que o cursor > no ecrã está junto à linha FULL-OSD TIME OUT premindo os botões //¤ 6 sempre que necessário. De seguida, prima os botões < / > 9S até que seja exibido o tempo pretendido em segundos. Tenha em atenção que, ao contrário da maioria das outras opções neste menu, esta é uma alteração permanente e a entrada do tempo máximo permanecerá activa até que seja mudada, mesmo se desligar a unidade. Se pretender fazer outros ajustes no menu principal, prima os botões //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. 36 FUNÇÕES AVANÇADAS Funcionamento em vários compartimentos O AVR 7000 está completamente equipado para funcionar como o centro de controlo de um sistema sofisticado de som e vídeo para vários compartimentos, com sensores remoto de infravermelhos externos opcionais, amplificadores de TV, de altifalantes e de potência. Apesar de algumas instalações de vários compartimentos necessitarem dos serviços de pessoal técnico, é possível que o amante do "faça-você-mesmo" instale um sistema de compartimento remoto simples. Instalação A chave para o funcionamento de compartimento remoto, é ligar o compartimento remoto ao local do AVR 7000 com um cabo para receptor de infravermelhos e altifalantes, ou para um amplificador e TV. Para instruções completas sobre a utilização Multiroom ( Vários compartimentos ), veja pág.18. Configuração do sistema Multiroom (vários compartimentos) Depois de terem sido feitas as ligações de som e de IV, o AVR 7000 precisa de ser configurado para um funcionamento "multiroom"(vários compartimentos) utilizando os passos seguintes. Prima o botão OSD I para fazer aparecer no ecrã o menu MAIN AUDIO SETUP (Figura 1). Prima o botão //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha MULTI-ROOM. Prima o botão Configurar 8 para entrar no menu MULTI-ROOM (Figura 10). * M M M R U U U E MULTI-ROOM L L L T T T T U I-ROOM:O I IN :F I VOL : RN TO ME F M 2 N SETUP * Na linha MULTI IN, prima os botões < / > 9S até aparecer realçada no vídeo a entrada Som/vídeo pretendida para o sistema de vários compartimentos. Tenha em atenção que, quando estiver seleccionada uma fonte de som puro (CD, Cassete, Sintonizador), a fonte anterior de vídeo continuará a ser alimentada para Saídas de vídeo d "Multiroom". Quando a selecção tiver sido feita, prima uma vez o botão ¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha MULTI VOL. Na linha MULTI VOL, prima os botões < / > 9S ou mantenha-os premidos até que seja inserido o nível de volume pretendido para o sistema de vários compartimentos. NÃO utilize os controlos normais do volume para esta definição. Quando tiverem sido feitas todas as definições para a instalação do "multiroom", prima os botões //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha RETURN TO MAIN MENU. Se não tiver mais ajustes para fazer, prima o botão OSD I para sair do sistema de menu. Funcionamento do "multiroom" Para activar a alimentação do compartimento remoto, prima o botão Multiroom (Vários compartimentos) Q no controlo remoto. De seguida, prima o botão Configurar 8. Prima os botões //¤ 6 para ligar ou desligar a alimentação de vários compartimentos. Quando o sistema "multiroom" estiver ligado, o indicador Multi O acende-se no Visor de informação Ò e o Visor principal de informação W ou o OSD exibirão MULTI ON. Prima duas vezes o botão OSD 8 para inserir a definição. Quando o sistema "multiroom" estiver ligado, a entrada de som e de vídeo, seleccionada no menu de instalação do "multiroom" (Figura 10), será alimentada para as fichas Saída "multiroom" d no painel traseiro. O volume estará definido no mesmo menu, apesar de também poder ser ajustado utilizando um sensor IV opcional e o controlo remoto Zone II na localização remota ou no amplificador opcional da potência do som ligado às fichas Saída "multiroom" d. Se estiver um sensor IV opcional (ou qualquer outra unidade remota da Harman Kardon com um sensor IV integrado, ver página 18) no compartimento remoto e ligado à ficha Entrada IV do "multiroom" b do AVR 7000, o sistema de vários compartimentos pode ser ligado ou controlado apontando simplesmente o controlo remoto Zone II, ou um controlo remoto opcional programável que inclua os códigos para o AVR 7000, para o sensor IV. Tenha em atenção que, dependendo do tipo de controlo remoto programável utilizado, o código para o botão Entrada IV do "multiroom" b do AVR pode não estar incluído na listagem pré-programada de códigos e deverá ser inserida no controlo remoto, se possível. Assim que o sistema "multiroom" esteja ligado, as funções do AVR 7000, ligar/desligar o "Multiroom", a selecção de entrada, o volume, o silenciamento, a selecção da pré-definição do sintonizador ou a sintonização pode ser feita utilizando o controlo remoto Zone II e um sensor remoto IV opcional ligado à ficha Entrada IV do "multiroom" b. Para além disso, o controlo remoto Zone II também pode ser utilizado para controlar leitores de CD, cassete e DVD da Harman Kardon que sejam compatíveis, utilizando os controlos de transporte do controlo remoto É. Depois do sistema multiroom estar ligado, este permanecerá ligado, mesmo que o AVR 7000 seja colocado em modo Standby, no compartimento principal, ao premir o botão Desligar 3 ou o Controlo de Potência do Sistema 2, no painel frontal. Para desligar o sistema vários compartimentos a partir do compartimento principal de audição, e mesmo quando o AVR 7000 estiver em modo Standby, prima o botão Multiroom (Vários compartimentos) Q e depois o botão de Configurar 8. Prima os botões //¤ 6, até que o indicador Multi O, no Visor de Informação Ò se apague, e que o Visor Principal de Informação W ou OSD exibam MULTI OFF (Vários compartimentos Desligado). Prima o botão Configurar 8 para introduzir a definição e desligue a unidade. Mesmo quando o AVR está desligado ( em modo Standby ), e o sistema Multiroom (Vários Compartimentos) está também desligado, pode ligar o sistema Multiroom, sempre que quiser e a partir de qualquer compartimento, premindo o botão Vários Compartimentos Q. F ON 102.70MHZ 5dB U Figura 10 Quando aparecer o menu MULTI-ROOM, o cursor > no ecrã estará na linha MULTIROOM. Como esta linha é utilizada para ligar e desligar o sistema, não faça qualquer ajuste aqui, excepto se quiser ligar agora o sistema. Para ligar o sistema, prima o botão > 9S até estar realçado ON. Se não quiser ligar agora o sistema, ou se quiser passar para o passo seguinte, prima uma vez o botão //¤ 6 até que o cursor > no ecrã esteja junto à linha MULTI IN. FUNCIONAMENTO EM VÁRIOS COMPARTIMENTOS 37 Programar o controlo remoto O AVR 7000 está equipado com um potente controlo remoto que controlará não só as funções do receptor como também das mais conhecidas marcas de equipamento de som e vídeo, incluindo leitores de CD, leitores de cassetes, televisões, caixas por cabo, VCRs, receptores satélite e outro equipamento cinematográfico doméstico. Depois do controlo remoto do AVR 7000 estar programado com os códigos para os produtos que possui, é possível eliminar a maioria dos outros controlos remotos e substituí-los pela conveniência de ter um controlo remoto único e universal. b. Se a unidade a ser programada NÃO se desligar, continue a introduzir os números do código de três dígitos, até que o aparelho se desligue. Neste momento, o código correcto foi introduzido. Prima o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, de novo, e note que a luz vermelha piscará duas vezes antes de se apagar, para confirmar a entrada. 5. Se a função de Potência da unidade não poder ser controlada por remoto, siga estas instruções ( no máximo 20 segundos após o ponto 3 acima descrito, ou terá que repetir o ponto 3, antes de continuar ): a. Introduza o primeiro número do código de três dígitos, usando os botões Numéricos G, e prima Entrada ou Selector 2X, de novo. Prima o botão remoto de qualquer função de transporte, que possa ser controlada por remoto com a unidade, como por exemplo Pausa P ou Reprodução (Play fl) O. Se a unidade a ser programada iniciar essa função, significa que foi introduzido o código correcto. b. Se a unidade não iniciar a função correspondente ao botão que premiu, repita os pontos 3 e 5a, descritos anteriormente, desta vez com o número seguinte, do código de três dígitos, que corresponda à marca e tipo de produto escolhidos na tabela do código de configurações, até que a unidade responda adequadamente à função de transporte transmitida. 6. Experimente todas as funções no remoto, para se certificar que o produto funciona correctamente. Não esqueça, que muitos fabricantes utilizam um número de combinações diferentes de códigos, por isso é aconselhável que se certifique que não apenas o controlo de potência funciona, mas que também os controlos do volume, do canal e de transporte, funcionam adequadamente. Se as funções não operarem correctamente, pode ser necessária a utilização de um código de remoto diferente. 7. Se a unidade não responder a qualquer código que seja introduzido, e se o código para o seu produto não constar da tabela deste manual, ou se apenas algumas das funções operarem correctamente, tente programar o remoto com o Método Busca Automática. Nota sobre a utilização do remoto do AVR 7000 com o Gravador de CDs CDR2 da Harman Kardon. Conforme veio da fábrica, o remoto está programado para controlar os leitores de CD da Harman Kardon. Mas também está apto a controlar a maior parte das funções do gravador de CDs CDR2 (veja lista de funções na página 42), depois de se introduzir o código "002" no botão Selector de CD 2, como acima se descreve. Para voltar aos comandos de controlo do leitor de CD, tem de introduzir o código "001". Método de Busca Automática ( AutoSearch) Se a unidade que pretende incluir no remoto do AVR 7000, não estiver na listagem da tabela de códigos, neste manual, ou se o código não funcionar correctamente, pode programar o código correcto, usando o seguinte método de Busca Automática. Note que, o método de Busca Automática funciona apenas com aparelhos cujas funções de Potência possam ser controladas por remoto: 1. Ligue a unidade que pretende incluir no remoto do AVR 7000. 2.Prima e mantenha premidos, ao mesmo tempo, o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, para o tipo de produto a ser introduzido (por exemplo, VCR, TV), e o botão Mute (Silêncio) 5. Mantenha os dois botões premidos, até que a luz vermelha sob o Selector fique acesa. Note que o próximo passo tem de ser efectuado enquanto a luz vermelha estiver acesa, e deve ser iniciado no espaço de vinte segundos depois da luz acender. 3.Para saber se o código para o seu aparelho está pré-programado, aponte o remoto do AVR 7000 à unidade a ser programada, e prima, mantendo premido, o botão Selector Descanso W. Isto irá emitir uma série de códigos, a partir da base de dados, integrada no remoto, de cada vez que piscar a luz vermelha sob o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, indicando que foi enviado um código. Quando o dispositivo a ser programado se desligar, liberte imediatamente o botão Selector de descanso W. Tenha em atenção que pode demorar um minuto ou mais até que o código correcto seja encontrado e a unidade desligada. 4. Se não tiver libertado a tempo o botão Sleep (Descanso) antes da unidade ter desligado, o código correcto será "ultrapassado" . É por isso que deve fazer um teste de função: ligue a unidade de novo, e prima o botão Selector de Descanso W uma vez, depois o selector de Modo Surround U, também uma vez. Quando a unidade se desligar, significa que foi encontrado o código correcto, caso contrário, significa que o código foi "ultrapassado". Para reencontrar o código correcto, volte a ligar a unidade imediatamente, e enquanto o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X ainda estiver aceso com a luz vermelha, prima repetidamente o botão Selector de Modo Surround U, mas sem o manter preso, para retroceder através dos códigos disponíveis e verifique a resposta da unidade de cada vez que prime o botão. Logo que a unidade se desligue, significa que foi encontrado o código correcto. 5. Prima o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X de novo, e note que a luz vermelha piscará duas vezes antes de se apagar, para confirmar a entrada. Programar o controlo remoto com códigos O controlo remoto vem completamente equipado de fábrica, e programado para funcionar com todas as funções do AVR 7000, assim como com todos os leitores de múltiplos CDs, leitores de DVD, leitores de CD e gravadores de cassetes da Harman Kardon. Além disso, seguindo um dos métodos que abaixo se descreve, pode programar o remoto para funcionar com uma vasta gama de aparelhos de outros fabricantes. Entrada directa de código Este método é o modo mais fácil de programar o seu remoto, para funcionar com produtos diferentes. 1. Use as tabelas das páginas seguintes, para determinar o código de três dígitos ou códigos que coincidam com o tipo de produto ( por exemplo, VCR, TV ) e com o nome específico da marca. Se houver mais de um número para uma marca, tome nota das diferentes opções. 2. Ligue a unidade que pretende programar no remoto do AVR 7000. 3. Prima e mantenha premidos, ao mesmo tempo, o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, para o tipo de produto a ser introduzido (por exemplo, VCR, TV), e o botão Mute (Silêncio) 5. Mantenha os dois botões premidos, até que a luz vermelha sob o botão de Selector 2X fique acesa. Note que o próximo passo tem de ser efectuado enquanto a luz vermelha estiver acesa, e deve ser iniciado no espaço de vinte segundos depois da luz acender. 4. Se a unidade que pretende programar no controlo remoto do AVR 7000 tiver uma função para ligar/desligar de uma forma remota, siga estes passos: a. Aponte o remoto do AVR 7000 em direcção ao aparelho a ser programado, e introduza o primeiro número de código de três dígitos, usando os botões Numéricos G. Se a unidade a ser programada se desligar, significa que foi introduzido o código correcto. Prima o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, de novo, e note que a luz vermelha piscará duas vezes antes de se apagar, para confirmar a entrada. 38 PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO Programar o controlo remoto 6. Experimente todas as funções no remoto, para se certificar que o produto funciona correctamente. Não esqueça, que muitos fabricantes utilizam um número de combinações diferentes de códigos, por isso é aconselhável que se certifique que não apenas o controlo de potência funciona, mas que também os controlos do volume, do canal e de transporte, funcionam adequadamente. Se todas as funções não operarem correctamente, pode ser necessário efectuar a Busca Automática para um código diferente, ou introduzir um código, através do método de Entrada Directa de Código. Funções programadas do dispositivo Depois do AVR 7000 estar programado para os códigos de outros aparelhos, prima o Selector de Entrada ou de Vídeo apropriado 2X para mudar o controlo do remoto sobre o AVR 7000, para o produto adicional. Quando prime qualquer um destes botões, este irá piscar brevemente em vermelho, para indicar que o aparelho a ser controlado mudou. Quando está a operar um aparelho que não é o AVR 7000 RDS, os controlos podem não corresponder exactamente à função que está impressa no remoto ou no botão. Alguns comandos, como o do controlo do volume, são os mesmos, como são com o AVR 7000. Outros botões irão mudar a sua função, de maneira a que correspondam a uma etiqueta secundária no remoto. Por exemplo, os botões selectores de Descanso e de Modo Surround WU, também funcionam como botão de Canal Para Cima/Para Baixo, quando estiverem a operar a maioria dos aparelhos TV, VCRs ou caixas de televisão por cabo. A indicação de Canal Para Cima/Para Baixo, está impressa directamente no remoto. O mesmo se aplica para as funções do leitor de CD padrão, do leitor de cassetes, do VCR e do leitor de DVD, que seguem os ícones referentes à função padrão, impressos no topo dos botões. No entanto, para alguns produtos, a função de um botão em particular, não segue o comando que está impresso no remoto. Para que saiba qual a função que um botão controla, consulte as tabelas da Lista de Funções, nas págs. 42, 43. Para usar essas tabelas, verifique primeiro o tipo de aparelho a ser controlado (por exemplo, TV, VCR). A seguir, veja o diagrama do controlo remoto, que figura na página 42. Note que cada botão, tem um número em cima. Para saber qual a função que um botão em particular tem para um aparelho específico, procure o número do botão na Lista de Funções, e depois procure na coluna o aparelho que quer controlar. Por exemplo, o botão número 22 é o botão de Altifalante, para o AVR 7000, mas para muitos aparelhos, como por exemplo, TVs, VCRs e receptores de satélite, é o botão de "Menu". O botão número 35 é o botão Pré-definido de Sintonizar Para Baixo (Preset Tune Down) , para o AVR 7000, mas para os leitores de CD é o botão Ignorar Para Trás (Reverse Skip), e para algumas caixas de televisão por cabo é o botão Página Para Baixo (Page Down). Note que, o conjunto dos números utilizados para descrever as funções dos botões, nas págs. 42/43, com a finalidade de descrever como funciona um determinado botão, é diferente dos números utilizados no fim deste manual, para descrever as funções para o AVR. Notas sobre a utilização do remoto do AVR 7000 com outros aparelhos · Os fabricantes podem usar conjuntos de códigos diferentes, para a mesma categoria de produtos. Por essa razão, é importante que verifique se o conjunto de códigos que introduziu, está apto a controlar a maioria dos controlos possível. Se por acaso, apenas algumas funções operem, verifique se outro conjunto de códigos funciona com mais botões. · Dependendo da marca e do tipo de produto utilizado, as funções que constam nas tabelas da Lista de Funções, podem não corresponder à função que o aparelho desempenha com o comando dado. Neste caso, é aconselhável registar a resposta que o aparelho dá, na linha da tabela correspondente ou elaborar uma lista suplementar. · Quando um botão é premido no remoto do AVR 7000, a luz vermelha sob o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, correspondente ao aparelho a ser controlado, deve piscar brevemente. Se o selector de Controlo do Dispositivo piscar para alguns dos botões, e não para todos, de um produto específico, isto NÃO indica um problema com o remoto, mas apenas que nenhuma função está programada para o botão que foi premido. Leitura de código Quando o código foi introduzido através do método de Busca Automática, é sempre aconselhável definir o código exacto, de maneira a que possa ser introduzido de novo facilmente, se for necessário. Também pode ler os códigos para verificar qual o aparelho que foi programado, para um botão Selector de Controlo específico. Prima e mantenha premidos, ao mesmo tempo, tanto o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X, para o tipo de produto a ser introduzido (por exemplo, VCR, TV), e o botão Mute (Silêncio) 5 . Mantenha os dois botões premidos, até que a luz vermelha sob o Selector 2X fique acesa. Note que o próximo passo tem de ser efectuado enquanto a luz vermelha estiver acesa, e deve ser iniciado no espaço de vinte segundos depois da luz acender. 2. Prima o botão de Tom de teste (Test Tone) 4 . A luz vermelha sob o Selector de Entrada ou de Vídeo 2X irá piscar numa sequência que corresponde ao código de três dígitos, com uma pausa de um segundo entre cada dígito. Conte o número de vezes que a luz pisca entre cada pausa, para determinar o dígito do código. Piscar uma vez, corresponde ao número 1, piscar duas vezes, corresponde ao número 2, e assim sucessivamente. Piscar dez vezes, corresponde ao número "0". Exemplo: Piscar uma vez, seguido de uma pausa de um segundo, seguido de seis vezes a piscar, seguido de uma pausa de um segundo, seguido de dez vezes a piscar, significa que o código é o 160. Para futura referência, introduza os Códigos de Configuração para o equipamento do seu sistema no espaço que se segue: CD ______________ GRAVADOR ________ SAT ____________ TV ______________ VCR ______________ AUX ______________DVD ________________ Apreender códigos provenientes de um controlo remoto Para além de utilizar os códigos da listagem interna do controlo remoto, o controlo remoto do AVR 7000 é capaz de "aprender" códigos de controlos remotos que possam não estar na listagem interna. Adicionalmente, poderá utilizar esta função para "absorver" os códigos de um dispositivo pré-programado para adicionar funções não incluídas nos códigos pré-programados. Para aprender ou transferir códigos de um IV remoto para o controlo remoto do AVR 7000, siga estes passos: 1. Coloque o controlo remoto original com o código a ser enviado de forma a estar frente a frente com a Janela do transmissor de IV Y do AVR 7000. Os controlos remotos deverão estar afastados entre 2 e 8 cm. 2. Seleccione no controlo remoto o botão que pretende utilizar como selector do dispositivo para os códigos que vão ser inseridos. Estes podem ser qualquer um dos Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD 2 ou dos Selectores remotos de vídeo X. 3. Prima simultaneamente o botão Selector do dispositivo escolhido 2X e o botão Configurar 8. Prima estes botões até que a Luz de indicação do programa 0 fique laranja e a luz vermelha sob o botão de selecção do dispositivo fique vermelha. Liberte os botões. 4. Num prazo de vinte segundos prima o botão no controlo remoto do AVR 7000 que pretende programar. Tenha em atenção que a Luz de PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO 39 Programar o controlo remoto indicação do programa 0 começará a piscar durante seis segundos e que a luz vermelha sob o selector do dispositivo se apagará. Saiba que qualquer botão no controlo remoto EXCEPTO o botão AVR 1, o Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD 2 ou o Selectores remotos de vídeo X e o botão Luz J podem "aprender" um código remoto de um controlo remoto. A função Ligar (se for diferente da função Desligar, aprendida para o botão Potência 3, que normalmente está associada aos Selectores de entrada 2 X, pode ser aprendida por qualquer botão que não esteja ocupado com qualquer função para o dispositivo seleccionado, ex. Test (Teste) 4. 5. Enquanto a Luz de indicação do programa 0 estiver a piscar, prima e mantenha o botão no controlo remoto original que pretende "ensinar" ao controlo remoto do AVR 7000. Quando a Luz de indicação do programa 0 ficar verde, liberte o botão. Tenha em atenção que o Indicador de programa começará a piscar novamente a laranja. 6. Num período de cinco segundos, prima novamente o mesmo botão no controlo remoto da fonte para verificar se o código remoto foi devidamente aprendido. A Luz de indicação do programa 0 piscará duas vezes a verde e, então, passará a um laranja constante, indicando que a programação foi bem sucedida. NOTA: Se a Luz de indicação do programa 0 ficar vermelha durante os passos 5 ou 6, a programação não foi bem sucedida. Repita o passo 3 até ao 6, mas no passo 5 mantenha o botão do controlo remoto original premido durante alguns segundos depois da Luz de indicação do programa 0 ter ficado verde. Se o indicador continuar a piscar a vermelho nos passos 5 ou 6, este código não pode ser aprendido. 7. Repita os passos 4 até ao 6 para cada botão no controlo remoto da fonte que pretende transferir para o controlo remoto do AVR 7000. 8. Depois de todos os códigos terem sido transferidos do controlo original da fonte para o controlo remoto do AVR 7000, prima e mantenha premido simultaneamente o botão Selector do dispositivo 2X para o dispositivo a ser programado e o botão Configurar 8 até que a Luz de indicação do programa 0 pisque duas vezes a laranja. Liberte os botões. 9. Repita os passos 1 ao 8 para controlos remotos adicionais que pretende "ensinar" ao controlo remoto do AVR 7000. dos que estejam armazenados no controlo remoto. Tenha em atenção que os comandos pré-programados nunca poderão ser apagados. Para remover comandos simples aprendidos das definições de um dispositivo simples, faça o seguinte: 1. Prima simultaneamente os Selectores de entrada ou de vídeo 2X para o dispositivo do qual pretende limpar um comando e o botão Configurar 8. Quando a luz Indicador do programa 0 ficar laranja e o Selector do dispositivo ficar vermelho, liberte os botões. 2. Prima o botão do qual gostaria de apagar os códigos. Tenha em atenção que a luz Indicador do programa 0 começará a piscar de forma contínua e que a luz vermelha sob o selector do dispositivo desligar-se-á. 3. Prima o botão Luz J e tenha em atenção que a Indicador do programa 0 ficará verde e piscará duas vezes e, de seguida, ficará novamente laranja. A luz vermelha sob o selector do dispositivo voltará a acender-se. 4. Neste momento, se desejar remover os códigos de quaisquer outros botões neste dispositivo, repita os passos 2 e 3. 5. Depois de ter apagado os códigos de todos os botões que pretende limpar neste dispositivo, prima e mantenha premidos simultaneamente o Selector do dispositivo 2X e o botão Configurar 8. Quando Indicador do programa ficar laranja e piscar duas vezes e se apagar a luz vermelha sob o selector do dispositivo, o processo está terminado. Para remover todos os comandos aprendidos num único dispositivo, faça o seguinte: 1. Prima simultaneamente os Selectores de entrada ou de vídeo 2X para o dispositivo que pretende limpar e o botão Configurar 8. Quando a luz Indicador do programa 0 ficar laranja e o Selector do dispositivo ficar vermelho, liberte os botões. 2. Prima e mantenha premido o botão Luz J até que o sinal luminoso vermelho sob o Selector do dispositivo pisque cinco vezes. Liberte o botão Luz. 3. Tenha em atenção que a luz Indicador do programa 0 piscará duas vezes a verde e a luz vermelha sob o Selector do dispositivo apagar-se-á. 4. De seguida, a luz Indicador do programa 0 passará para um laranja constante para indicar que foi apagada toda a informação aprendida nos botões para o Dispositivo. Nesta altura, acende-se novamente o sinal luminoso vermelho sob o Selector do dispositivo. 5. Prima e mantenha premido simultaneamente o Selector do dispositivo e o botão Configurar 8 até que a luz Indicador do programa 0 pisque duas vezes a laranja e que o sinal luminoso vermelho sob o Selector do dispositivo se apague. Os comandos para o dispositivo foram agora apagados e o processo está terminado. Para remover TODOS os comandos aprendidos que tenham sido previamente inseridos nos botões AVR, CD, TAPE, DVD, SAT, TV, VCR e AUX do dispositivo, faça o seguinte: 1. Prima e mantenha premido simultaneamente o botão Dispositivo da televisão X e o botão Luz J e tenha em atenção que a luz Indicador do programa 0 começará a piscar a vermelho. 2. A luz Indicador do programa 0 piscará uma vez a verde, uma vez a laranja e apagar-se-á. 3. Liberte os botões. Neste momento todos os comandos aprendidos foram apagados. Programação macro A programação macro permite-lhe repetir facilmente, as combinações de comandos que são usadas frequentemente, com o toque de um simples botão, o botão Potência 3, no controlo remoto do AVR. A programação macro, depois de efectuada, envia até oito códigos de remoto diferentes, numa ordem pré-determinada, que lhe permite automatizar o processo de ligar o seu sistema, mudar de aparelhos, ou outras tarefas normais. Note que, apenas esses botões podem ser utilizados para a criação de "macros", que estão programados com códigos para o aparelho seleccionado (o botão Selector de Dispositivo correspondente deve acender, se premiu o botão de função). O remoto do AVR pode armazenar duas sequências macro de comandos separadas, uma que está associada ao botão Selector do AVR 1 (denominada Macro 1, em diante), outra associada com o botão Selector de Dispositivo SAT X (denominada Macro 2). Para programar macro no botão de Potência, faça o seguinte: 1. Prima simultaneamente o botão Selector do AVR 1 ou o Selector de Aparelho SAT X, dependendo se vai programar Macro 1 ou 2, e o botão Mute (Silêncio) 5,até que a luz vermelha sob o Selector de Controlo de Dispositivo se acenda. 2. Prima o botão de Potência 3. 3. Introduza até oito passos para a sequência macro, premindo o botão Selector 12X para o aparelho que quer controlar ( também é necessário para o próprio AVR ) e premindo depois o botão para o passo do comando actual. Apesar da macro poder conter até oito passos, de cada vez que prime um botão, conta como um passo, incluindo os usados para mudar de aparelhos. A luz vermelha sob o botão Selector 1X, que foi premido no passo 1, piscará uma vez, para confirmar cada botão premido, à medida que introduz os comandos. Apagar códigos de comando aprendidos O controlo remoto do AVR 7000 permite-lhe remover do conjunto de comandos de um dispositivo um comando simples aprendido, remover todos os comandos aprendidos de um único dispositivo ou remover todos os comandos aprendi- 40 PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO Programar o controlo remoto NOTA: Durante uma sequência macro, enquanto estiver a introduzir os comandos para Potência Ligado/Desligado dos aparelhos externos de Vídeo, SAT, TV, VCR ou AUX, prima o botão Silêncio 5 (válido para aparelhos com um botão de potência normal para ligar e desligar; se forem usados botões separados, veja "Notas Importantes", em baixo). NÃO prima o botão de Potência 3. Para ligar o AVR 7000, tem que premir o Selector AVR 1 (isto também irá seleccionar a última entrada), ou qualquer um dos Selectores de Dispositivo para CD, Gravador ou DVD 2 (isto também irá mudar para a entrada de CD, Gravador ou DVD); para desligar utilize o botão Silêncio 5. O seu leitor de CD ou de DVD será ligado, se premir o botão Selector de Aparelho 2, correspondente; para desligar utilize o botão Silêncio 5. · Lembre-se de premir o botão Selector de Dispositivo apropriado 12X antes das funções serem mudadas para outro aparelho. Isto também é necessário para o próprio AVR, particularmente se este tiver sido ligado através do Selector de CD, Gravador, ou DVD 2, e não pelo AVR 1. 4. Depois de ter introduzido todos os passos, prima o botão Descanso W, para armazenar os comandos. A luz vermelha sob os Selectores de Dispositivo 1X que foram premidos no passo 1 acima descrito, piscar ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVR 7000 é fácil de usar?

Usuários de 351 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HARMAN KARDON AVR 7000 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.44
= 2.42

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.42.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVR 7000 é altamente eficiente?

Usuários de 351 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HARMAN KARDON AVR 7000 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.26
= 2.11

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.26 eo diferencial padrão é 2.11.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVR 7000 é confiável, resistente?

Usuários de 351 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HARMAN KARDON AVR 7000 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.96
= 2.22

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.96 eo diferencial padrão é 2.22.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVR 7000 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 351 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HARMAN KARDON AVR 7000 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.95
= 2.22

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.95 eo diferencial padrão é 2.22.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.