Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SONY STR-DA2400ES testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 182 para Amplificador de cinema doméstico SONY STR-DA2400ES, Diplotop Amplificador de cinema doméstico SONY STR-DA2400ES compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham SONY STR-DA2400ES muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SONY STR-DA2400ES e outro produto.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
apresentada na janela do mostrador ou no ecrã de TV do videogravador, leitor de VCD, leitor de LD, leitor de DVDs, leitor de CDs, deck de MD, leitor de discos Blu-ray, PSX, sintonizador de satélite, combinado DVD/VHS ou combinado DVD/HDD. Para seleccionar informação da TV Sony, carregar em TV (X) e depois carregar em DISPLAY. Nome V INPUT MODE Função Carregar para seleccionar o modo de entrada quando os mesmos componentes estão ligados tanto às tomadas digitais como às analógicas (página 91). Carregar para iluminar os botões. Muda a função de botões do comando para activar os botões com letras cor-derosa. Carregar para iluminar o botão. Muda a função de tecla remota para activar os botões com letras amarelas. Também activa os botões DISPLAY (T), OPTIONS TOOLS (J), HOME/MENU (K), RETURN/EXIT O (S), (I), e V/v/B/b (I) para executar operações de menu apenas para as TVs Sony. Carregar para apreciar a melhor imagem apropriada para filmes e para produzir automaticamente o som a partir dos altifalantes ligados a este receptor. Nota Este botão apenas irá funcionar se a sua TV for compatível com o Modo de Cinema. Para pormenores, consultar as instruções de operação fornecidas com a TV. Carregar para configurar o comando. MASTER VOL +/­ Q MUTING W SHIFT X TV R DISC SKIP S RETURN/ EXIT O Y THEATER T DISPLAY Z RM SET UP a) Os botões do número 5, TV CH +, PRESET + e N têm pontos tácteis. Utilizar os pontos tácteis como referências quando operar o receptor. b) Consultar a tabela na página 113 para informação sobre os botões que é possível utilizar para controlar cada componente. Notas · Dependendo do modelo, algumas funções explicadas nesta secção podem não funcionar. · A explicação anterior destina-se a servir apenas como exemplo. Desse modo, dependendo do componente, a operação anterior pode não ser possível ou pode funcionar de modo diferente do descrito. U RESOLUTION Carregar repetidamente para mudar a resolução da saída dos sinais a partir da tomada HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (página 86). 14PT RM-AAU039 Este comando apenas pode ser utilizado para operar o receptor. É possível controlar as principais funções do receptor com simples operações utilizando este comando. Nome F MENU G DMPORT Função Carregar para apresentar o menu para operar o receptor. Carregar para operar o componente ligado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT (página 53). Iniciar a reprodução. Parar a reprodução. Saltar faixas. Carregar para seleccionar a fonte de entrada para reprodução. Guia de Início Rápido N SLEEP x ./> DISPLAY GUI MODE H INPUT SELECTOR I MASTER Carregar para ajustar o nível de VOLUME +/­ volume. J MUTING Carregar para desligar temporariamente o som. Carregar no botão novamente para recuperar o som. Carregar para regressar ao menu anterior ou sair do menu. Carregar para seleccionar informação apresentada na janela do mostrador. Carregar para activar a Temporizador de Sono e a duração de tempo em que o receptor se desliga automaticamente (página 99). K RETURN/ EXIT O L DISPLAY M SLEEP Nome A ?/1 (ligado/ em espera) B 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE D V/v/B/b E OPTIONS Função Carregar para ligar ou desligar um receptor. Carregar para seleccionar o campo sonoro (página 110). Carregar para apresentar o menu GUI no ecrã de TV. Depois de carregar em GUI MODE (3), carregar em V/v/ B/b para seleccionar os pontos do menu. Depois, carregar em para introduzir a selecção. Carregar para apresentar e seleccionar pontos dos menus de opções. 15PT 1: Instalação dos altifalantes Este receptor permite utilizar um sistema de 7.1 canais (7 altifalantes e um subwoofer). Pode apreciar a reprodução de alta-fidelidade de som gravado com software de DVD no formato Surround EX se ligar um altifalante de surround traseiro (sistema de 6.1 canais) ou dois altifalantes de surround traseiros (sistema de 7.1 canais) adicionais. Apreciar um sistema de 5.1/7.1 canais Apreciar totalmente o som envolvente multicanais do tipo cinema exige cinco altifalantes (dois altifalantes frontais, um altifalante central e dois altifalantes de surround) e um subwoofer (sistema de 5.1 canais). Exemplo de uma configuração de sistema de altifalantes de 7.1 canais Exemplo de uma configuração de sistema de altifalantes de 5.1 canais AAltifalante frontal (esquerdo) BAltifalante frontal (direito) CAltifalante central DAltifalante de surround (esquerdo) EAltifalante de surround (direito) FAltifalante de surround traseiro (esquerdo) GAltifalante de surround traseiro (direito) HSubwoofer AAltifalante frontal (esquerdo) BAltifalante frontal (direito) CAltifalante central DAltifalante de surround (esquerdo) EAltifalante de surround (direito) HSubwoofer 16PT Conselhos · Os ângulos A devem ser iguais. Guia de Início Rápido · Quando ligar um sistema de altifalantes de 6.1 canais, colocar o altifalante de surround traseiro por trás da posição de audição. · Dado que o subwoofer não emite sinais muito direccionais, é possível colocá-lo onde desejar. 17PT 2: Ligação dos altifalantes Antes da ligação dos cabos, certificar-se de desligar o cabo de alimentação CA. H 10 mm G F B A SPEAKERS FRONT B terminaisa) A A A E D B A C A Cabos do altifalante (não fornecido) B Cabo de áudio mono (não fornecido) AAltifalante frontal A (esquerdo) BAltifalante frontal A (direito) CAltifalante central DAltifalante de surround (esquerdo) EAltifalante de surround (direito) FAltifalante de surround traseiro (esquerdo)b) GAltifalante de surround traseiro (direito)b) HSubwooferc) 18PT a) Se tiver um sistema adicional com altifalante frontal, ligá-lo aos terminais SPEAKERS FRONT B. É possível seleccionar o sistema de altifalante frontal que desejar utilizar com o botão dos SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) no painel frontal (página 47). b) Se ligar apenas um altifalante de surround traseiro, ligá-lo aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK L. c) Quando ligar um subwoofer com uma função de espera automática, desligar a função quando visionar filmes. Se a função de espera automática estiver configurada como ligada, esta muda para o modo de espera automaticamente, com base no nível do sinal de entrada de um subwoofer, e depois o som pode não ser produzido. Notas · Quando ligar todos os altifalantes com uma impedância nominal de 8 ohms ou superior, configurar "Speaker Impedance" no menu de configurações do Speaker para "8 ohms". Noutras ligações, configurá-lo para "4 ohms". Para pormenores, consultar "8: Configuração dos altifalantes" (página 45). · Antes de ligar o cabo de alimentação CA, certificar-se que os fios metálicos dos cabos do altifalante não estão em contacto uns com os outros entre os terminais do SPEAKERS. Guia de Início Rápido Conselho Para ligar determinados altifalantes a outro amplificador de potência, utilizar as tomadas PRE OUT. O mesmo sinal é produzido a partir tanto dos terminais SPEAKERS como das tomadas PRE OUT. Por exemplo, se desejar ligar apenas os altifalantes frontais a outro amplificador, ligar esse amplificador às tomadas PRE OUT FRONT L e R. 19PT 3: Ligação da TV É possível ver a imagem de entrada seleccionada quando ligar a tomada MONITOR OUT ou HDMI OUT a uma TV. Pode operar este receptor utilizando um GUI (Graphical User Interface). TV Sinais de áudio Sinais de vídeo Sinais de áudio/ vídeo Não é necessário ligar todos os cabos. Ligar os cabos de áudio e vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes. Antes da ligação dos cabos, certificar-se de desligar o cabo de alimentação CA. A B C D E A Cabo óptico digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo de vídeo (não fornecido) D Cabo do componente de vídeo (não fornecido) E Cabo HDMI (não fornecido) É recomendada a utilização de um cabo HDMI Sony. 20PT Notas · Garantir a ligação do receptor quando os sinais de vídeo e áudio de um componente de reprodução estão a ser enviados para uma TV através do receptor. Se a fonte de alimentação do receptor não estiver ligada, nem os sinais de vídeo nem os de áudio serão transmitidos. · Quando ligar cabos ópticos digitais, introduzir as fichas directamente até que fiquem em posição. · Não dobrar nem amarrar cabos ópticos digitais. · Dependendo do estado da ligação entre a TV e a antena, a imagem no ecrã de TV pode ser distorcida. Neste caso, colocar a antena mais afastada do receptor. 4a: Ligação dos componentes de áudio Como ligar os seus componentes Esta secção descreve como ligar os seus componentes a este receptor. Antes de começar, consultar "Componente a ser ligado" em baixo, nas páginas que descrevem como ligar cada componente. Depois de ligar todos os seus componentes, seguir para "5: Ligação das antenas" (página 38). Componente a ser ligado Leitor Super Audio CD, leitor de CDs Com saída de áudio digital Com saída de áudio multi-canal Apenas com saída de áudio analógico Deck de MD, deck de cassetes, prato de discos analógico Apenas com saída de áudio analógico Página 22 24 25 25 Guia de Início Rápido Conselhos · O receptor tem uma função de conversão de vídeo. Para pormenores, consultar "Notas sobre a conversão de sinais de vídeo" (página 36). · O som da TV é produzido a partir dos altifalantes ligados ao receptor se ligar a tomada de saída de áudio da TV às tomadas TV IN do receptor. Nesta configuração, definir a tomada de saída de som da TV para "Fixed" se puder ser trocada entre "Fixed" ou "Variable". · Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com taxas de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT 22 Notas · Antes da ligação dos cabos, certificar-se de desligar o cabo de alimentação CA. · Quando ligar cabos ópticos digitais, introduzir as fichas directamente até que fiquem em posição. · Não dobrar nem amarrar cabos ópticos digitais. Conselho Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com taxas de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. 21PT Ligação de componentes com tomadas de saída de áudio digital A figura seguinte indica como ligar um leitor Super Audio CD, leitor de CDs e adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT Leitor Super Audio CD, leitor de CDs A B A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo coaxial digital (não fornecido) 22PT Notas sobre o adaptador de DIGITAL MEDIA PORT · Quando ligar o adaptador de DIGITAL MEDIA PORT, garantir que o conector é introduzido com o sinal da seta virado para o sinal da seta na tomada do DMPORT. · Garantir que as ligações do DMPORT são bem feitas, introduzir o conector directamente. · Como o conector do adaptador de DIGITAL MEDIA PORT é frágil, garantir que é manipulado com cuidado quando for colocado ou mover o receptor. · Para desligar o adaptador de DIGITAL MEDIA PORT, comprimir os lados do conector, dado que o conector está preso no lugar. Guia de Início Rápido Notas sobre a reprodução de um Super Audio CD num leitor Super Audio CD · Quando se faz a reprodução de um Super Audio CD, ligar o leitor às tomadas MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN (tomada de entrada analógica) neste receptor. Consultar as instruções de operação fornecidas com o leitor Super Audio CD. · Não é possível fazer gravações digitais de um Super Audio CD. Se desejar ligar vários componentes digitais, mas não conseguir encontrar uma entrada não utilizada Ver "Apreciar o som/imagens a partir de outras entradas" (página 92). 23PT Ligação de componentes com tomadas de saída multi-canal Se o seu leitor de DVDs ou Super Audio CD está equipado com tomadas de saída multicanal, é possível ligá-los às tomadas MULTI CHANNEL INPUT deste receptor para apreciar o som multi-canal. Por outro lado, as tomadas de entrada multi-canal podem ser utilizadas para ligar um descodificador multicanal externo. Leitor de DVDs, leitor Super Audio CD, etc. A B A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo de áudio mono (não fornecido) Nota A entrada de sinais de áudio a partir de tomadas MULTI CHANNEL INPUT não são enviados para outras tomadas de saída de áudio. Os sinais não podem ser gravados. 24PT Ligação de componentes com tomadas de áudio analógico A figura seguinte mostra como ligar um componente com tomadas analógicas, como o deck de cassetes, prato de discos, etc. Prato de discos Deck de MD, deck de cassetes Guia de Início Rápido A A A Leitor Super Audio CD, leitor de CDs A Cabo de áudio (não fornecido) Nota Se o seu prato de discos tiver um fio de terra, ligá-lo ao terminal U SIGNAL GND. 25PT 4b: Ligação dos componentes de vídeo Como ligar os seus componentes Esta secção descreve como ligar os seus componentes a este receptor. Antes de começar, consultar "Componente a ser ligado" em baixo, nas páginas que descrevem como ligar cada componente. Depois de ligar todos os seus componentes, seguir para "5: Ligação das antenas" (página 38). Componente a ser ligado TV Com tomada HDMI Leitor de discos Blu-ray Leitor de DVDs Sintonizador de satélite, Descodificador de televisão Gravador de DVD, videogravador Camcorder, consola de jogos, etc. Página 20 27 31 32 33 34 34 Tomadas de entrada/saída de vídeo a serem ligadas A qualidade de imagem depende da tomada de ligação. Consultar a figura que se segue. Seleccionar a ligação de acordo com as tomadas nos seus componentes. Digital Analógico Imagem de alta qualidade Notas · Antes da ligação dos cabos, garantir o desligar do cabo de alimentação CA. · Garantir a ligação do receptor quando os sinais de vídeo e áudio de um componente de reprodução estão a ser enviados para uma TV através do receptor. Se a fonte de alimentação do receptor não estiver ligada, nem o vídeo nem o áudio são transmitidos. Conversão de sinais de vídeo Este receptor está equipado com uma função para conversão ascendente de sinais de vídeo. Para pormenores, consultar página 35. 26PT Ligação de componentes com tomadas HDMI HDMI é a abreviatura para High-Definition Multimedia Interface. É uma interface que transmite sinais de vídeo e áudio em formato digital. Guia de Início Rápido Características do HDMI · Um sinal de áudio digital transmitido por HDMI pode ser produzido a partir dos altifalantes e das tomadas PRE OUT deste receptor. Este sinal suporta Dolby Digital, DTS e PCM linear. · Este receptor pode receber PCM Multilinear (até 8 canais) com uma taxa de amostragem de 192 kHz ou inferior com uma ligação HDMI. · A entrada de sinais de vídeo analógicos para a tomada de VIDEO ou as tomadas COMPONENT VIDEO pode ser convertida de forma ascendente como sinais HDMI. Os sinais de áudio não são produzidos a partir de uma tomada HDMI OUT quando a imagem é convertida. · Este receptor suporta a transmissão de High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color) e xvYCC, prolongada por HDMI versão 1.3. · Este receptor suporta o a função de Controlo para HDMI. Para pormenores, consultar "Controlo para HDMI" (página 81). continua 27PT Sintonizador de satélite, Descodificador de televisão Sinais de áudio/vídeo Leitor de discos Blu-ray Sinais de áudio/ vídeo Leitor de DVDs Sinais de áudio/ vídeo A A A A Sinais de áudio/ vídeo TV, projector, etc. A Cabo HDMI (não fornecido) É recomendada a utilização de um cabo HDMI Sony. 28PT Notas sobre ligação de cabos · É recomendada a utilização de um cabo Sony HDMI. · É recomendada a utilização de um cabo HDMI com o logótipo HDMI (feito pela Sony) para a tomada HDMI correspondente para alta velocidade (um cabo HDMI de versão1.3a, categoria 2) quando visualiza imagens ou escuta som durante uma transmissão Deep Colour (Deep Color) ou quando visualiza uma imagem de vídeo com 1080p ou superior. · Não é recomendada a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI. Quando ligar um cabo de conversão HDMI-DVI a um componente de DVI-D, o som e/ou a imagem não podem ser produzidos. Ligar outros cabos de áudio ou cabos de ligação digital, depois configurar "Input Assign" no menu Input Option quando o som não for produzido correctamente. Notas sobre ligações HDMI · Verificar a configuração do componente ligado se uma imagem for fraca ou o som não sair de um componente ligado através do cabo HDMI. · Uma entrada de sinal de áudio para a tomada HDMI IN é produzida a partir das tomadas de saída do altifalante, da tomada HDMI OUT e das tomadas PRE OUT. Não é produzida a partir de qualquer outras tomadas de áudio. · Uma entrada de sinal de vídeo para a tomada HDMI IN só pode ser produzida a partir da tomada HDMI OUT. A entrada de vídeo não pode ser produzida a partir das tomadas VIDEO OUT ou das tomadas MONITOR VIDEO OUT. · Os sinais de áudio e vídeo de entrada HDMI não são produzidos a partir da tomada HDMI OUT quando o menu do receptor é apresentado. · Quando desejar ouvir o som do altifalante da TV, configurar "Audio Out" para "TV+AMP" no menu de configurações HDMI (página 60). Se não é possível reproduzir a fonte de áudio multi-canal, configurar para "AMP". No entanto, o som não será produzido a partir do altifalante da TV. · Os sinais DSD de Super Audio CD não são de entrada e saída. · Garantir a ligação do receptor quando o vídeo e áudio de um componente de reprodução estão a ser produzidos para uma TV através do receptor. Se a fonte de alimentação do receptor não estiver ligada, nem o vídeo nem o áudio são transmitidos. · Os sinais de áudio (taxa de amostragem, comprimento em bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado. Verificar a configuração do componente ligado se uma imagem for fraca ou o som não sair de um componente ligado através do cabo HDMI. · O som pode ser interrompido quando a taxa de amostragem, o número de canais ou o formato de áudio dos sinais de saída de áudio do componente de reprodução forem trocados. · Quando o componente ligado não é compatível com a tecnologia de protecção dos direitos de autor (HDCP), a imagem e/ ou o som da tomada HDMI OUT podem ser distorcidos ou não serem produzidos. Neste caso, verificar a especificação do componente ligado. · Pode apreciar High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), PCM linear multi-canal apenas com uma ligação HDMI. · Configurar a resolução da imagem do componente de reprodução para mais de 720p para apreciar High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). · A resolução da imagem do componente de reprodução pode precisar que sejam feitas certas configurações antes de poder apreciar o PCM linear multi-canal. Consultar as instruções de operação do leitor. continua Guia de Início Rápido 29PT · Nem todos os componentes HDMI suportam todas as funções que são definidas pela versão HDMI especificada. Por exemplo, os componentes que suportam HDMI, versão 1.3a, podem não suportar Deep Colour (Deep Color). · Consultar as instruções de operação de cada componente ligado para pormenores. 30PT Ligação de um Leitor de discos Blu-ray A figura seguinte indica como ligar um Leitor de discos Blu-ray. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligar os cabos de áudio e vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes. Nota Para a entrada de áudio digital multi-canal a partir de um Leitor de discos Blu-ray, definir a configuração da saída de áudio digital do Leitor de discos Blu-ray. Consultar as instruções de operação fornecidas com o Leitor de discos Blu-ray. Guia de Início Rápido Leitor de discos Blu-ray Sinais de áudio Sinais de vídeo A B C A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo do componente de vídeo (não fornecido) C Cabo de vídeo (não fornecido) Conselho As tomadas de COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN são destinadas ao leitor de discos Blu-ray. Se ligar o seu leitor de discos Blu-ray às tomadas COMPONENT VIDEO COMPO 2 ou COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN, configurar "Input Assign" no menu Input. 31PT Ligação de um leitor de DVDs A figura seguinte indica como ligar um leitor de DVDs. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligar os cabos de áudio e vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes. Nota Para a entrada de áudio digital multi-canal a partir de um leitor de DVDs, definir a configuração da saída de áudio digital no leitor de DVDs. Consultar as instruções de operação fornecidas com o leitor de DVDs. Leitor de DVDs Sinais de áudio Sinais de vídeo A B C D A Cabo coaxial digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo do componente de vídeo (não fornecido) D Cabo de vídeo (não fornecido) Conselhos · Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com taxas de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. · As tomadas de COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN são destinadas ao leitor de DVDs. Se ligar o seu leitor de DVDs às tomadas COMPONENT VIDEO COMPO 1 ou COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN, configurar "Input Assign" no menu Input. 32PT Ligação de um sintonizador de satélite, Descodificador de televisão A figura seguinte indica como ligar um sintonizador de satélite, Descodificador de televisão. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligar os cabos de áudio e vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes. Notas · Quando ligar cabos ópticos digitais, introduzir as fichas directamente até que fiquem em posição. · Não dobrar nem amarrar cabos ópticos digitais. Guia de Início Rápido Sintonizador de satélite, Descodificador de televisão Sinais de áudio Sinais de vídeo A B C D A Cabo óptico digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo do componente de vídeo (não fornecido) D Cabo de vídeo (não fornecido) Conselhos · Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com taxas de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. · As tomadas COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN são destinadas ao sintonizador de satélite. Se ligar o seu sintonizador de satélite às tomadas COMPONENT VIDEO COMPO 1 ou COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN, configurar "Input Assign" no menu Input. 33PT Ligação de componentes com tomada de vídeo e áudio analógico A figura seguinte mostra como ligar um componente com tomadas analógicas, como o gravador de DVD ou o videogravador, etc. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligar os cabos de áudio e vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes. Notas · Garantir de mudar a configuração de fábrica do botão de entrada VIDEO 1 no comando, de modo a que possa utilizar o botão para controlar o seu gravador de DVDs. Para pormenores, consultar "Programação do comando" (página 114). · Pode também renomear a entrada VIDEO 1 para que possa ser apresentada no ecrã de TV e na janela do mostrador. Para pormenores, consultar "Entradas de Nomes" (página 90). Gravador de DVDs, videogravador Sinais de áudio Sinais de vídeo A B Para as tomadas VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN (no painel frontal) Camcorder, consola de jogos C A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo de vídeo (não fornecido) C Cabo de áudio/vídeo (não fornecido) 34PT Função para conversão de sinais de vídeo Este receptor está equipado com uma função para conversão de sinais de vídeo. É possível produzir o sinal de vídeo depois de ligar este receptor através da tomada MONITOR OUT ou HDMI OUT conforme indicado na figura. · Os sinais de vídeo podem ser produzidos como sinais de vídeo HDMI e sinais do componente de vídeo. · Os sinais do componente de vídeo podem ser produzidos como sinais de vídeo HDMI e sinais de vídeo. Para pormenores sobre a função de conversão de vídeo, consultar "Na tabela de conversão de entrada/saída de vídeo classificada pelo menu de configurações" (página 37). Guia de Início Rápido Na tabela de conversão de entrada/saída de vídeo do receptor Consultar "Na tabela de conversão de entrada/saída de vídeo classificada pelo menu de configurações" (página 37) sobre a função de conversão de imagens. Sinais de Saída Sinais de Entrada Tomada de INPUT Tomada de OUTPUT HDMI OUT f a a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT X a/f a MONITOR VIDEO OUT X X f HDMI IN A COMPONENT VIDEO IN B VIDEO IN C a : Os sinais de vídeo são convertidos de forma ascendente e produzidos através do conversor de vídeo. f : É produzido o mesmo tipo de sinal do sinal de entrada. Os sinais de vídeo não são convertidos. X : Os sinais de vídeo não são produzidos. continua 35PT Notas sobre a conversão de sinais de vídeo · Quando os sinais de vídeo de um videogravador, etc., são convertidos neste receptor e depois produzidos para a sua TV, dependendo do estado da saída do sinal de vídeo, a imagem no ecrã de TV pode aparecer distorcida horizontalmente ou não ser produzida qualquer imagem. · Os sinais de vídeo HDMI não podem ser convertidos para sinais do componente de vídeo e sinais de vídeo. · Quando operar um videogravador com um circuito de melhoramento de imagem, como um TBC, as imagens podem ser distorcidas ou não serem produzidas. Neste caso, configurar a função do circuito de melhoramento de imagem para desligado. · A resolução da saída dos sinais para as tomadas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT é convertida de forma ascendente para 1080i. A resolução da saída dos sinais para a tomada HDMI OUT é convertida de forma ascendente para 1080p. · As tomadas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT têm restrições na resolução quando a resolução dos sinais de vídeo protegidos por direitos de autor da tecnologia é convertida. Uma resolução de até 480p pode ser produzida para as tomadas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. A tomada HDMI OUT não tem restrição na resolução. · Configurar "Resolution" para "AUTO" ou "480/576i" no menu de configurações de Video para produzir os sinais de vídeo a partir das tomadas MONITOR VIDEO OUT e COMPONENT VIDEO MONITOR OUT quando ambos estão ligados. Para apresentar a Legenda Oculta Configurar "Resolution" para "DIRECT" no menu de configurações de Video quando receber um sinal que suporte Legendas Ocultas. Utilizar o mesmo tipo de cabos para os sinais de entrada/saída. 36PT Na tabela de conversão de entrada/saída de vídeo classificada pelo menu de configurações Para pormenores sobre a configuração do menu "Resolution", consultar "Configuração para o vídeo (menu de configurações de Video)" (página 60) e durante a operação, consultar "Conversão de sinais de entrada de vídeo analógico" (página 86). Configuração de menu "Resolution" DIRECT Saída a partir de Tomada HDMI OUT Tomadas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT f X ab) ab) a a a a ad) a d) Guia de Início Rápido Tomada MONITOR VIDEO OUT X f X f X f X f X f X f Sinais de entrada Componente de vídeo Vídeo AUTO Componente de vídeo (configuração inicial) Vídeo 480/576i Componente de vídeo Vídeo 480/576p Componente de vídeo Vídeo 720p, 1080i Componente de vídeo Vídeo 1080p Componente de vídeo Vídeo X X a ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

STR-DA2400ES é fácil de usar?

Usuários de 182 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY STR-DA2400ES é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.02
= 2.02

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.02 eo diferencial padrão é 2.02.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

STR-DA2400ES é altamente eficiente?

Usuários de 182 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY STR-DA2400ES é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.40
= 1.92

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.4 eo diferencial padrão é 1.92.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

STR-DA2400ES é confiável, resistente?

Usuários de 182 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY STR-DA2400ES é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.41
= 2.02

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.41 eo diferencial padrão é 2.02.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

STR-DA2400ES tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 182 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY STR-DA2400ES não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.48
= 1.73

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.48 eo diferencial padrão é 1.73.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.